Lyrics and translation Lomepal - Maladie moderne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maladie moderne
Современная болезнь
Le
sens
de
la
vie
part
en
Fade
out
Смысл
жизни
исчезает
в
затухании,
Aucune
bonne
raison,
mais
je
vieille
tard
Нет
никаких
причин,
но
я
не
сплю
допоздна.
J'anticipe
déjà
le
réveil
d'après
Я
уже
предвкушаю
пробуждение
после,
J'aim'rais
bien
pleurer,
mais
y'a
rien
qui
s'y
prête
Я
бы
хотел
поплакать,
но
ничто
не
располагает.
Et
s'ils
sont
vraiment
pour
le
partage
И
если
они
действительно
за
то,
чтобы
делиться,
Alors,
qu'ils
viennent
me
prendre
une
part
de
vide
Тогда
пусть
придут
и
возьмут
у
меня
частичку
пустоты.
De
son
plaisir
dans
l'appartement
От
его
удовольствия
в
квартире...
Le
seul
hic,
c'est
qu'j'en
ai
un
p'tit
peu
marre
de,
vivre
Единственная
загвоздка
в
том,
что
мне
немного
надоело
жить.
Ma
douce,
ma
belle,
parle
de
moi
Моя
милая,
моя
прекрасная,
говорит
обо
мне,
Et
j'suis
bien
le
seul
que
ça
n'intéresse
pas
И
я,
похоже,
единственный,
кого
это
не
интересует.
Mets
tout
sur
pause,
appuie
sur
la
barre
espace
Поставь
всё
на
паузу,
нажми
на
пробел.
Si,
si,
j'suis
un
fantôme
dans
le
noir
Да,
да,
я
призрак
в
темноте.
Maladie
moderne
Современная
болезнь,
Je
soupire
jusqu'à
mon
dernier,
c'est
l'enfer
Я
вздыхаю
до
последнего,
это
ад.
La
machine
marche
à
l'envers
Машина
работает
задом
наперед.
Oh,
maladie
moderne
О,
современная
болезнь,
Je
soupire
jusqu'à
mon
dernier,
c'est
l'enfer
Я
вздыхаю
до
последнего,
это
ад.
La
machine
marche
à
l'envers
Машина
работает
задом
наперед.
Et
la
nuit
porte
le
doute
И
ночь
несет
сомнения.
Perdu,
je
sais
plus
si
j'suis
bloqué
dans
ma
chambre,
ou
bloqué
dans
ma
tête
Потерянный,
я
больше
не
знаю,
заперт
ли
я
в
своей
комнате
или
в
своей
голове.
Vu
que
rien
ne
change,
j'me
dis
qu'j'ai
pas
de
chance,
comme
la
plupart
des
gens
Видя,
что
ничего
не
меняется,
я
говорю
себе,
что
мне
не
везет,
как
и
большинству
людей.
Mais
j'le
mérite
peut-être,
oh-oh-oh
Но,
может
быть,
я
этого
заслуживаю,
о-о-о.
J'le
mérite
peut-être,
oh-oh-oh
Может
быть,
я
этого
заслуживаю,
о-о-о.
Bien
sûr
qu'j'me
sens
M.A.U.D.I.T
Конечно,
я
чувствую
себя
П.Р.О.К.Л.Я.Т.Ы.М.
Le
vide
fait
du
forcing
pour
me
dater
Пустота
напрашивается
со
мной
на
свидание.
Demander
d'l'aide,
j'aurais
jamais
idée
Просить
о
помощи?
Мне
бы
и
в
голову
не
пришло.
Pas
du
genre
à
crier
trois
fois
"Mayday",
nope
Не
из
тех,
кто
трижды
кричит
"Mayday",
нет.
Plus
qu'à
continuer
d'croquer
dans
ce
fruit
Скорее
продолжу
вгрызаться
в
этот
фрукт,
Jusqu'à
c'qu'il
ait
un
goût
de
goyave
Пока
у
него
не
появится
вкус
гуавы.
J'ai
mis
ma
veste
pour
sortir
boire
un
verre,
mais
Я
надел
куртку,
чтобы
выйти
выпить,
но...
J'suis
encore
assis
et
tout
a
fermé
Я
всё
еще
сижу
здесь,
и
всё
закрыто.
Bon
comédien,
j'fais
semblant
de
l'aimer
Хороший
актер,
я
делаю
вид,
что
люблю
это.
Ça
deviendra
vrai
trois
jours
et
demi
dans
l'année
Это
станет
правдой
на
три
с
половиной
дня
в
году.
Mais
ce
un
pourcent
de
plaisir
est
tellement
raffiné
Но
этот
один
процент
удовольствия
так
изыскан.
J'sais
bien
qu'le
miel,
n'existe
que
grâce
au
vinaigre
Я
знаю,
что
мед
существует
только
благодаря
уксусу.
Maladie
moderne
Современная
болезнь,
Je
soupire
jusqu'à
mon
dernier,
c'est
l'enfer
Я
вздыхаю
до
последнего,
это
ад.
La
machine
marche
à
l'envers
Машина
работает
задом
наперед.
Maladie
moderne
Современная
болезнь,
Je
soupire
jusqu'à
mon
dernier,
c'est
l'enfer
Я
вздыхаю
до
последнего,
это
ад.
La
machine
marche
à
l'envers
Машина
работает
задом
наперед.
Et
la
nuit
porte
le
doute
И
ночь
несет
сомнения.
Perdu,
je
sais
plus
si
j'suis
bloqué
dans
ma
chambre,
ou
bloqué
dans
ma
tête
Потерянный,
я
больше
не
знаю,
заперт
ли
я
в
своей
комнате
или
в
своей
голове.
Vu
que
rien
ne
change,
j'me
dit
qu'j'ai
pas
de
chance
comme
la
plupart
des
gens
Видя,
что
ничего
не
меняется,
я
говорю
себе,
что
мне
не
везет,
как
и
большинству
людей.
Mais
j'le
mérite
peut-être,
oh-oh-oh
Но,
может
быть,
я
этого
заслуживаю,
о-о-о.
J'le
mérite
peut-être,
oh-oh-oh
Может
быть,
я
этого
заслуживаю,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambroise Willaume, Guillaume Briere, Pierrick Devin, Steven Vidal, Mohave, Antoine Valentinelli (lomepal)
Attention! Feel free to leave feedback.