Lomepal - Mauvais ordre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lomepal - Mauvais ordre




Mauvais ordre
Wrong Order
Toujours bloqué dans la mauvaise zone
Forever stuck in the wrong place
C'est ma faute, j'ai mis les bons mots dans le mauvais ordre
It's my fault, I put the correct words in the wrong order
J'ai encore tout emmêlé, putain, ça avait tellement l'air, simple dans ma tête
I've mixed everything up again, shit, it all seemed so simple in my head
Tu me trouves étrange, et le piège, se referme
You find me strange, and the trap closes in
Ne me demande pas, d'être comme toi, je sais pas le faire
Don't ask me to be like you, I can't do it
Pas de tapis chez moi, que des mauvais textes raturés qui recouvrent le sol
My place is a mess of crumpled up, rejected lyrics
Pas de miroir pour me voir, j'me sers un grand verre de rhum pur sur une goutte de soft
No mirror for me to see myself, I pour a large glass of pure rum with a splash of soda
J'ai un pouvoir comme Superman, ouais, ouais, j'suis super à l'aise quand j'suis super seul
I have superpowers like Superman, yeah, I'm super chill when I'm super alone
Cette fille, pour moi, elle est tout, pour elle, je suis personne, et j'arrive pas à lui montrer
This girl is everything to me, but to her I'm nothing, and I can't show her
Toujours bloqué dans la mauvaise zone
Forever stuck in the wrong place
C'est ma faute, j'ai mis les bons mots dans le mauvais ordre
It's my fault, I put the correct words in the wrong order
J'ai encore tout emmêlé, putain, ça avait tellement l'air, simple dans ma tête
I've mixed everything up again, shit, it all seemed so simple in my head
Tu me trouves étrange, et le piège, se referme
You find me strange, and the trap closes in
Ne me demande pas, d'être comme toi, je sais pas le faire
Don't ask me to be like you, I can't do it
On parle la même langue mais on s'comprend jamais
We speak the same language but we never understand each other
Serait peut-être temps que j'admette que j'viens d'un autre monde
Maybe it's time for me to admit that I come from another world
J'en suis sûr pour une fois, et si j'cherchais des signes, j'finirais par en voir
I'm certain of it for once, and if I looked for signs, I would end up finding them
J'connais toutes vos manières, vos différentes voix
I know all your ways, your different voices
J'm'entraîne à vous ressembler en me déchirant l'foie
I practice being like you, while tearing myself apart
Plus j'essaie d'être moi-même, plus le courant foire
The more I try to be myself, the worse it goes
J'ai peur de devenir l'image que j'renvoie
I'm afraid of becoming the image I project
Toujours bloqué dans la mauvaise zone
Forever stuck in the wrong place
C'est ma faute, j'ai mis les bons mots dans le mauvais ordre
It's my fault, I put the correct words in the wrong order
J'ai encore tout emmêlé, putain, ça avait tellement l'air, simple dans ma tête
I've mixed everything up again, shit, it all seemed so simple in my head
Tu me trouves étrange, et le piège, se referme
You find me strange, and the trap closes in
Ne me demande pas, d'être comme toi, je sais pas le faire
Don't ask me to be like you, I can't do it





Writer(s): Mohave, Guillaume Ferran, Antoine Valentinelli (lomepal)


Attention! Feel free to leave feedback.