Lomepal - Pour de faux - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lomepal - Pour de faux




Pour de faux
For a Lie
Sourd, aveugle et prétentieux
Deaf, blind and pretentious
Ouais, mon pote j'me suis fait tout seul
Yeah, buddy I made myself on my own
Tête brûlée, j'me l'suis fait tout seul, j'suis qu'un homme
Hothead. I did it all on my own, I'm but a man
J'n'ai toujours vu que deux choix, faire confiance à mes doutes ou prier
I've only ever seen two choices: trust my doubts or pray
J'ai tout vu, j'ai tout oublié, j'suis qu'un homme
I've seen it all, I've forgotten it all, I'm just a man
Sourd, aveugle et prétentieux
Deaf, blind and pretentious
Ouais, mon pote j'me suis fait tout seul
Yeah, buddy I made myself on my own
Tête brûlée, j'me l'suis fait tout seul, j'suis qu'un homme
Hothead. I did it all on my own, I'm but a man
J'n'ai toujours vu que deux choix, faire confiance à mes doutes ou prier
I've only ever seen two choices: trust my doubts or pray
J'ai tout vu, j'ai tout oublié, j'suis qu'un homme
I've seen it all, I've forgotten it all, I'm just a man
Cher
Honey
Dur de faire semblant d'être un chef
It's hard to pretend to be a leader
Mais avoue j'm'en sors comme un chef
But admit it, I'm doing great being a leader
Même toi t'as pas compris tout d'suite
Even you didn't figure it out right away
J'paye cette vie cher
I'm paying dearly for this life
Et j'les sens qu'ils veulent s'approcher
And I can sense that they want to get close
À chaque coin d'rue, ces petits Sheitans
Those little Sheitans around every corner
Est-c'qu'on peut retourner chez toi?
Can we go back to your place?
Bourré dans un bar, j'chante des chansons que j'aime pas
Drunk at a bar, I sing songs I don't like
J'le fais en chœur avec des gens que j'aime pas
I do it in chorus with people I don't like
Et ça m'fait un bien fou
And it does good for me
J'les prends même dans les bras, j'en ai plus rien à foutre
I even hug them, I no longer give a damn
Demain tout est possible, rien qu'de l'savoir j'ai l'trac
Anything's possible tomorrow, just knowing that thrills me
Les yeux béants, j'me retournerai 25 fois sous l'drap
With my eyes wide open, I'll turn around 25 times under the sheets
Pour c'problème, j'aurais jamais assez d'argent
I'll never have enough money for this predicament
Mais pour l'moment, suffit qu'on dorme dans ta chambre
But for now, we just have to sleep in your room
Ah ouais, j'ai même pas vu passer le trajet
Oh yeah, I didn't even notice the trip
Téléporté par le Viano
Teleported by the Viano
Maintenant chez toi, j'te fais tout c'que tu veux
Now at your place, I'll do whatever you want
Sur le canapé, même sur le piano
On the couch, even on the piano
D'ailleurs laisse-moi te jouer "Strawberry Fields"
Come on and let me play you "Strawberry Fields"
Je joue pas très bien, même quand j'ouvre mes chakras
I don't play very well, even when I open my chakras
Mais sois pas gênée, je la chante pas tout seul
But it doesn't matter, I won't be singing it alone
Y a John avec moi dans chaque phrase
John's with me in every phrase
Et j'le paye cher
And I pay dearly for it
Dur de faire semblant d'être un chef
It's hard to pretend to be a leader
Mais avoue j'm'en sors comme un chef
But admit it, I'm doing great being a leader
Même toi t'as pas compris tout d'suite
Even you didn't figure it out right away
J'paye cette vie cher
I'm paying dearly for this life
Et j'les sens qu'ils veulent s'approcher
And I can sense that they want to get close
À chaque coin d'rue, ces petits Sheitans
Those little Sheitans around every corner
Est-c'qu'on peut retourner chez toi?
Can we go back to your place?
Sourd, aveugle et prétentieux
Deaf, blind and pretentious
Ouais, mon pote j'me suis fait tout seul
Yeah, buddy I made myself on my own
Tête brûlée, j'me l'suis fait tout seul
Hothead, I did it all on my own
Ah ouais
Huh
Et dans mes années mioches
And in my preteen years
J'me disais "tous des zéros, je serai mieux"
I thought "all zeros, I'll be better"
Mais mauvaise pioche, en fait je suis juste un homme
But wrong guess, in fact I'm just a man
Et comme eux, j'ai beaucoup d'défauts
And like them, I have many flaws
Sauf que c'est moi dans la cour des fauves
Except it's me in the lion's den
Leurs critiques, c'est des boules de feu
Their criticisms are fireballs
J'ai rien senti, pour de faux
I didn't feel a thing, not for a second
J'voudrais tout refaire en mieux
I wanted to do it all again, but better
Mais si j'fais rien qu'un choix contraire
But if I made a single, different choice
J'pourrais plus la rencontrer
I could never have met her
Faut qu'je puisse la rencontrer, hé-hé
I need to be able to meet her, hey-hey





Writer(s): Lomepal, Stwo


Attention! Feel free to leave feedback.