Lomepal feat. Roméo Elvis - Billet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lomepal feat. Roméo Elvis - Billet




VM, il faut que tu te surPaz, surPaz toi
ВМ, тебе нужно превзойти себя, превзойти себя
D'accord
Согласен
J'ai mis, j'ai mis
Я надел, я надел
J'ai mis un euro dans une grenadine
Я положил евро в гренадин
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я положил пять евро в плохой ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - вот что бы ты сделал на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две головы оленя в свое мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на выигрышную лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я вставил член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я поставил ноль, чтобы он вернулся на такси
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя только на один билет Да, да, да
Esprit malin sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум всегда знает, как постоять за себя, Да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя только на один билет Да, да, да
Nique l'industrie, nique les miettes
Ни промышленности, ни крошек
Travailler pour se faire voler, c'est minable (hey)
Работать, чтобы быть ограбленным, это паршиво (Эй)
Nique le beurre, j'préfère mettre de l'argent dans les épinards (hey)
Откажись от сливочного масла, я бы предпочел положить немного денег в шпинат (привет)
Nique le stress, je me sens bien, veuillez me laisser pénard
Избавьтесь от стресса, я чувствую себя хорошо, пожалуйста, оставьте меня в покое
Je savoure détente, souplesse et bonheur
Я наслаждаюсь расслаблением, гибкостью и счастьем
À l'aise à poil, encore plus à l'aise en peignoir
Комфортно голышом, еще комфортнее в халате
Bourbon, Pelforth, j'ai passé la nuit à traverser Paris
Бурбон, Пелфорт, я провел ночь, путешествуя по Парижу
J'finis dans une belle femme
Я превращаюсь в красивую женщину
J'connais pas son nom, j'crois qu'ça finit par "i"
Я не знаю его имени, думаю, оно заканчивается на "Я"
Rappelle-toi ce que ton quotidien me doit
Помни, чем твоя повседневная жизнь обязана мне
Elle est bien loin l'époque je ratais aussi bien que toi
Она очень далека от тех времен, когда я скучал так же хорошо, как и ты
J'suis devenu le meilleur en cachette (cachette)
Я стал лучшим в укрытии (укрытии)
Aucun talent gâché (gâché)
Ни один талант не был потрачен впустую (потрачен впустую)
Maintenant que je crache des rimes à la gâchette
Теперь, когда я выплевываю рифмы на спусковой крючок
J'fais du cash et j'paie des cachets
Я зарабатываю деньги и плачу за таблетки
Bien sûr que je vais le dépenser, tu veux que je file ma liasse à qui?
Конечно, я потрачу его, ты хочешь, чтобы я отдал свою пачку кому?
L'argent, ça fait voyager
Деньги заставляют путешествовать
Comme les avions, la drogue et les films de Miyazaki (Pal)
Как самолеты, наркотики и фильмы Миядзаки (приятель)
Un euro dans une grenadine
Один евро в одной гренадине
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я положил пять евро в плохой ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - вот что бы ты сделал на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две головы оленя в свое мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на выигрышную лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я вставил член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я поставил ноль, чтобы он вернулся на такси
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя только на один билет Да, да, да
Esprit malin, sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум, всегда знает, как постоять за себя Да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя только на один билет Да, да, да
Nique le biz, mec j'veux gérer sans (gérer sans)
Ни слова о бизнесе, Чувак, я хочу обойтись без него (обойтись без него)
J'fais des trucs avec un seul billet
Я делаю вещи только с одним билетом
La carrosserie est intéressante (oui)
Кузов интересный (да)
Mais combien coûte le truc pour faire briller?
Но сколько стоит эта штука, чтобы заставить ее сиять?
J'vais faire comme si j'avais les moyens
Я буду вести себя так, как будто у меня есть средства
Ils vont tous croire que j'ai les moyens
Они все поверят, что у меня есть средства
Un jour le rap va me donner l'biff
Однажды рэп поднимет мне настроение
En attendant, j'plonge pour ne pas être noyer
А пока я ныряю, чтобы не утонуть
Facile de faire une faute
Легко совершить ошибку
Aussi simple que de payer
Так же просто, как заплатить
J'suis dans la bonne direction, j'ai pris le vol avec un seul billet
Я нахожусь в правильном направлении, я сел на рейс с одним билетом
J'suis dans le sang et je finirai seul dans un linceul brillant
Я родился в крови, и я останусь один в сияющем саване
En attendant un seul billet, en attendant un seul billet
В ожидании только одного билета, в ожидании только одного билета
J'vois que t'as pigé, tu voulais briller
Я вижу, ты понял, ты хотел сиять
Alors tu m'imites, c'est comme mon zizi
Так что ты подражаешь мне, это похоже на мой член
La vie est longue mais parfois y'a du liquide, eh, eh, eh, eh
Жизнь долгая, но иногда в ней есть жидкость, а, а, а, а
Un seul billet, tu voulais piller mais là, c'est limite
Только один билет, который ты хотел ограбить, но теперь это предел
C'est comme les types qui pensent à baiser tout l'temps
Это как парни, которые все время думают о поцелуе
Ils se touchent le kiki, hey
Они касаются друг друга Кики, Эй
Un euro dans une grenadine
Один евро в одной гренадине
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я положил пять евро в плохой ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - вот что бы ты сделал на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две головы оленя в свое мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на выигрышную лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я вставил член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я поставил ноль, чтобы он вернулся на такси
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя только на один билет Да, да, да
Esprit malin, sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум, всегда знает, как постоять за себя Да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet
Богаче тебя только на один билет
Ça me rappelle quand j'étais...
Это напоминает мне, когда я был...
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Esprit malin sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Esprit malin sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah (j'suis plus riche que toi)
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah (j'suis plus riche que toi)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Un seul, un seul billet
Un seul, un seul billet
Plus riche que toi avec un seul billet
Plus riche que toi avec un seul billet
Fuck
Fuck
Oh my God
Oh my God
Is it really driven by the power of the unconscious sleeping mind?
Is it really driven by the power of the unconscious sleeping mind?
Merde, j'ai raté le coche
Merde, j'ai raté le coche
Merde, j'ai raté le coche
Merde, j'ai raté le coche
Pour cogner sur ce mec, j'ai raté le coche
Чтобы врезаться в этого парня, я пропустил отметку
Pour coucher avec elle, j'ai raté le coche
Чтобы переспать с ней, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
J'ai raté le coche
Я пропустил галочку
Pour cogner sur ce mec, j'ai raté le coche
Чтобы врезаться в этого парня, я пропустил отметку
Pour coucher avec elle
Чтобы переспать с ней
J'ai pas souvent de regrets, j'ai pas souvent de regrets
Я не часто сожалею, я не часто сожалею
J'prends d'la place, faut être aveugle pour me voir en retrait
Я занимаю место, нужно быть слепым, чтобы увидеть, как я отступаю
J'oublie tout, j'me sens fort en bandant pendant ma sieste
Я забываю обо всем, я чувствую себя сильным, возбужденным во время сна
Mais y'a pas de gentille fée qui vient remplir mon assiette
Но нет ни одной доброй феи, которая пришла бы и наполнила мою тарелку
Le jour j'ai des millions, je mets beaucoup de gruyère
В тот день, когда у меня есть миллионы, я кладу много грюйера
J'aime pas quand la bouffe invisible a un goût de cuillère
Мне не нравится, когда невидимая еда на вкус как ложка
J'ai promis d'rappeler cette fille en réouvrant mes yeux
Я пообещал перезвонить этой девушке, когда снова открою глаза
J'l'ai pas rappelé, j'ai pas menti, j'suis debout depuis hier
Я не перезвонил ему, я не лгал, я не сплю со вчерашнего дня
J'ai l'impression d'avoir une vie bien remplie
Я чувствую, что у меня насыщенная жизнь
Alors que je passe toutes mes journées défoncé
Пока я провожу все свои дни под кайфом
J'oublie toutes les filles
Я забываю всех девушек
Je me souviens que de l'ordre des morceaux que je joue à mes concerts
Я помню только порядок песен, которые я играю на своих концертах
Pour baiser tous les types de femmes, faut des siècles
Чтобы поцеловать всех типов женщин, нужны столетия
Pour trouver la bonne, faut pas moins de patience
Чтобы найти правильный, нужно не меньше терпения
Je comprends mieux ta langue, quand tu parles avec ma...
Я лучше понимаю твой язык, когда ты разговариваешь с моим...
Parle moi de passion
Расскажи мне о страсти
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Pour jouir dans sa bouche, j'ai raté le coche, hey, yeah
Чтобы кончить ей в рот, я поставил галочку, Эй, да
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche, hey
Черт, я не поставил галочку, Эй.
J'm'enfume la gueule et je dors
Я закуриваю и засыпаю
La défonce fait partie du reste, un peu moins seul mais je n'sors pas
Кайф - это часть остального, немного меньше одиночества, но я не выхожу на улицу
La nuit n'a plus de limites quand je ferme les stores
Ночь больше не имеет границ, когда я закрываю жалюзи
Ma vie est nulle sans musique et je suis le seul otage
Моя жизнь-отстой без музыки, и я единственный заложник
Couché par des beuhs phénoménales, je perds un siècle à piger je vais
Погруженный в феноменальные запои, я теряю столетие, пытаясь понять, куда я иду
Tout ça réduira mon avance
Все это уменьшит мое преимущество
J'ai dépassé les limites depuis l'époque je descendais les doubles G
Я перешел все границы с тех пор, как катался на двойных двойках
Pour moi, flyer c'est des vacances
Для меня Флайер-это отпуск
Ma folie s'égare quand je vois des gens
Мое безумие отступает, когда я вижу людей
Qui connaissent toutes les putains de paroles à mes concerts
Которые знают все чертовы тексты песен на моих концертах
J'sais pas combien j'en ai fait cette année
Я не знаю, сколько я заработал в этом году
Ça commence toujours dans la peur et ça finit toujours défoncé
Это всегда начинается в страхе и всегда заканчивается под кайфом
Pour arriver au bout du rêve
Чтобы добраться до конца мечты
Faut faire une croix sur les après-midis de merde qui vont freiner les vacances
Нужно поставить крест на дерьмовых послеобеденных перерывах, которые омрачат каникулы
J'suis plus à l'aise avec la bouche
Мне удобнее с моим ртом
Mais si tu veux toucher mon..., faudra être patiente
Но если ты хочешь прикоснуться к моему..., придется набраться терпения
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Pour la ramener à l'hôtel, j'ai raté le coche
Чтобы отвезти ее обратно в отель, я пропустил отметку
Pour insulter ta mère, j'ai raté le coche
Чтобы оскорбить твою маму, я поставил галочку напротив.
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Pour la ramener à l'hôtel, j'ai raté le coche
Чтобы отвезти ее обратно в отель, я пропустил отметку
Pour insulter ta mère
Чтобы оскорбить твою мать
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche, yeah, yeah, yeah
Черт, я поставил галочку, Да, да, да.
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я пропустил отметку
It's a dream
Это мечта
Raté le coche, merde
Поставил галочку, черт возьми
Coche, merde j'ai raté, putain
Галочка, черт возьми, я пропустил, черт возьми
Chier
Испражняться





Writer(s): PIERRICK JACKY FRANCOIS DEVIN, PETAR PAUNKOVIC, ANTOINE VALENTINELLI FRAYSSE, ROMEO VAN LAEKEN


Attention! Feel free to leave feedback.