Lyrics and translation Lomepal - Beau la folie (Live acoustique)
Trois
sœurs,
pas
de
frère
Три
сестры,
нет
брата
Heureusement
Dieu
a
créé
les
amis
К
счастью,
Бог
создал
друзей
Y'a
des
choses
que
j'aurais
pas
voulu
comprendre
en
grandissant
Есть
вещи,
которые
я
не
хотел
бы
понять,
когда
вырасту.
Tout
le
monde
est
zinzin
dans
ma
famille
Все
зинзин
в
моей
семье
Que
des
embrouilles
dans
ma
famille
Что
путаница
в
моей
семье
J'ai
revu
ma
grande
sœur
après
10
ans
Я
снова
увидел
свою
старшую
сестру
через
10
лет
Grand-père
a
détruit
ma
mère
et
ma
grand-mère
avant
elle
Дедушка
уничтожил
мою
маму
и
бабушку
до
нее
J'ai
jamais
eu
d'amour
pour
lui
У
меня
никогда
не
было
любви
к
нему
J'ai
toujours
fait
semblant
à
Noël
Я
всегда
притворялся
на
Рождество.
Oh,
grand-mère
était
loin
d'être
parfaite,
ouais
О,
бабушка
была
далека
от
совершенства,
да
Mais
sans
cette
famille
malsaine
Но
без
этой
нездоровой
семьи
Elle
serait
peut-être
jamais
morte
d'un
cancer
Возможно,
она
никогда
не
умерла
бы
от
рака.
Et
j'aurais
peut-être
pu
la
connaître
un
peu
plus
И
я
мог
бы
узнать
ее
немного
больше
Oh,
guidée
par
ses
croyances
jusqu'au
bout
du
monde
О,
руководствуясь
своими
убеждениями
до
конца
света
Pour
le
sauver
naïvement
en
rentrant
Чтобы
по
наивности
спасти
его,
вернувшись
Quand
la
douane
lui
a
demandé
de
présenter
son
identité
Когда
таможня
попросила
его
предъявить
удостоверение
Elle
a
souri
tout
en
déchirant
ses
papiers
- Она
улыбнулась,
разрывая
бумаги.
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Нормальные
люди
чувствуют
себя
хорошо
в
машине
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
Бабушка
так
и
не
нашла
себе
места.
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
Она
шла
голая,
выкрикивая
волшебные
слова
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
Говорят,
она
была
сумасшедшей,
без
шуток.
C'est
beau
la
folie
Это
красиво
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
Моя
бабушка
была
сумасшедшей,
без
шуток
Ma
tête
est
pleine
de
courants
d'air
Моя
голова
полна
сквозняков
Mon
réveil
sonne,
y'a
que
ma
flemme
qui
se
rendort
Мой
будильник
звонит,
я
только
сплю.
Ce
matin
je
pars
faire
le
tour
du
monde
Сегодня
утром
я
отправляюсь
в
кругосветное
путешествие
Avec
une
fille
folle
qui
fait
tous
ses
choix
en
mode
random
С
сумасшедшей
девушкой,
которая
делает
все
свои
выборы
в
режиме
random
On
ira
là
où
on
nous
dit
qu'y'a
aucune
chance
Мы
пойдем
туда,
где
нам
говорят,
что
шансов
нет.
Là
où
les
murs
changent
Там,
где
стены
меняются
Là
où
les
ues-r
chantent
Там,
где
поют
ЕЭС-Р
Tous
les
deux
victimes
de
nos
pulsions
Оба
жертвы
наших
побуждений
On
fera
l'amour
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
Мы
будем
заниматься
любовью
на
аварийной
остановке
C'est
beau
la
folie,
putain
Это
красиво
безумие,
блин
J'ai
enfin
plus
peur
de
m'ennuyer
Я,
наконец,
больше
не
боюсь
скучать.
Cette
fille,
c'est
ma
vitamine
D
Эта
девушка-мой
витамин
D
J'l'ai
attendue
comme
juillet
Я
ждал
ее,
как
июль
On
s'aime
et
on
s'attire
Мы
любит
и
привлекает
J'viens
de
comprendre
pourquoi
on
dit
des
aimants
Я
только
что
понял,
почему
говорят
магниты
Mais
c'est
trop
beau
pour
être
vrai,
on
se
détestera
forcément
Но
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
мы
обязательно
возненавидим
друг
друга
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Нормальные
люди
чувствуют
себя
хорошо
в
машине
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
Бабушка
так
и
не
нашла
себе
места.
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
Она
шла
голая,
выкрикивая
волшебные
слова
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
Говорят,
она
была
сумасшедшей,
без
шуток.
C'est
beau
la
folie
Это
красиво
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Beau
la
folie
Красивый
безумие
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
Моя
бабушка
была
сумасшедшей,
без
шуток
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
Говорят,
она
была
сумасшедшей,
без
шуток.
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
Моя
бабушка
была
сумасшедшей,
без
шуток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOHAVE, LOMEPAL, LOMEPAL, MOHAVE
Attention! Feel free to leave feedback.