Lyrics and translation Lomepal - Beau la folie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beau la folie
Прекрасное безумие
Trois
sœurs,
pas
de
frère
Три
сестры,
ни
одного
брата
Heureusement
Dieu
a
créé
les
amis
К
счастью,
Бог
создал
друзей
Y'a
des
choses
que
j'aurais
pas
voulu
comprendre
en
grandissant
Есть
вещи,
которые
я
бы
не
хотел
понимать,
взрослея
Tout
le
monde
est
zinzin
dans
ma
famille
Все
в
моей
семье
чокнутые
Que
des
embrouilles
dans
ma
famille
Только
ссоры
в
моей
семье
J'ai
pas
vu
ma
grande
sœur
depuis
10
ans
(damn)
Я
не
видел
свою
старшую
сестру
10
лет
(черт)
Grand-père
a
détruit
ma
mère
et
ma
grand-mère
avant
elle
(what
the
heck
?)
Дед
разрушил
мою
мать
и
мою
бабушку
до
нее
(какого
черта?)
J'ai
jamais
eu
d‘amour
pour
lui
У
меня
никогда
не
было
к
нему
любви
J'ai
toujours
fait
semblant
à
Noël
Я
всегда
притворялся
на
Рождество
Oh,
grand-mère
était
loin
d'être
parfaite,
ouais
О,
бабушка
была
далека
от
совершенства,
да
Mais
sans
cette
famille
malsaine
Но
без
этой
неблагополучной
семьи
Elle
serait
peut-être
jamais
morte
d'un
cancer
Она,
возможно,
никогда
не
умерла
бы
от
рака
Et
j'aurais
peut-être
pu
la
connaître
un
peu
plus
И
я,
возможно,
смог
бы
узнать
ее
немного
лучше
Oh,
guidée
par
ses
croyances
jusqu'au
bout
du
monde
О,
ведомая
своими
убеждениями
на
край
света
Pour
le
sauver
naïvement
en
rentrant
Чтобы
наивно
спасти
его,
вернувшись
Quand
la
douane
lui
a
demandé
de
présenter
son
identité
Когда
таможня
попросила
ее
предъявить
документы
Elle
a
souri
tout
en
déchirant
ses
papiers
(true
story)
Она
улыбнулась,
разрывая
свои
бумаги
(правдивая
история)
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Нормальные
люди
чувствуют
себя
хорошо
в
системе
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
(her
place)
Бабушка
никогда
не
нашла
там
своего
места
(своего
места)
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
Она
ходила
голая,
выкрикивая
магические
слова
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
Говорят,
она
была
сумасшедшей,
без
шуток
C'est
beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
Моя
бабушка
была
сумасшедшей,
без
шуток
Ma
tête
est
pleine
de
courants
d'air
Моя
голова
полна
сквозняков
Mon
réveil
sonne,
y'a
que
ma
flemme
qui
se
rendort
Звенит
мой
будильник,
только
моя
лень
снова
засыпает
Ce
matin
je
pars
faire
le
tour
du
monde
Сегодня
утром
я
отправляюсь
в
кругосветное
путешествие
Avec
une
fille
folle
qui
fait
tous
ses
choix
en
mode
random
С
сумасшедшей
девчонкой,
которая
делает
весь
свой
выбор
случайным
образом
On
ira
là
où
on
nous
dit
qu'y'a
aucune
chance
Мы
пойдем
туда,
где
нам
говорят,
что
нет
никаких
шансов
Là
où
les
murs
changent
Туда,
где
стены
меняются
Là
où
les
ues-r
chantent
Туда,
где
птицы
поют
Tous
les
deux
victimes
de
nos
pulsions
Мы
оба
жертвы
наших
импульсов
On
fera
l'amour
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
Мы
будем
заниматься
любовью
на
обочине
C'est
beau
la
folie,
putain
Прекрасно
это
безумие,
черт
возьми
J'ai
enfin
plus
peur
de
m'ennuyer
Я
наконец-то
больше
не
боюсь
скучать
Cette
fille,
c'est
ma
vitamine
D
Эта
девушка
— мой
витамин
D
J'lai
attendue
comme
juillet
Я
ждал
ее,
как
июля
On
s'aime
et
on
s'attire
Мы
любим
друг
друга
и
притягиваем
друг
друга
J'viens
de
comprendre
pourquoi
on
dit
des
aimants
Я
только
что
понял,
почему
говорят
о
магнитах
Mais
c'est
trop
beau
pour
être
vrai,
on
se
détestera
forcément
Но
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
мы
обязательно
будем
ненавидеть
друг
друга
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Нормальные
люди
чувствуют
себя
хорошо
в
системе
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
(her
place)
Бабушка
никогда
не
нашла
там
своего
места
(своего
места)
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
Она
ходила
голая,
выкрикивая
магические
слова
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
Говорят,
она
была
сумасшедшей,
без
шуток
C'est
beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
Прекрасно
это
безумие
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Beau
la
folie
(she
crazy)
Прекрасно
это
безумие
(она
сумасшедшая)
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
Моя
бабушка
была
сумасшедшей,
без
шуток
On
était
six
dans
la
4L
Нас
было
шестеро
в
4L
Plus
les
valises
et
tous
les
trucs
Плюс
чемоданы
и
все
вещи
Elle
voyait
plus
rien
ma
mère
Моя
мама
ничего
не
видела
Elle
nous
demandait
toujours
de
regarder
pour
doubler
et
tout
Она
всегда
просила
нас
смотреть,
чтобы
обгонять
и
все
такое
Et
quand
y'avait
un
croisement
elle
disait
И
когда
был
перекресток,
она
говорила
Allez,
on
suit
le
soleil
Давай,
будем
следовать
за
солнцем
Si
le
soleil
était
à
droite,
elle
prenait
à
droite
Если
солнце
было
справа,
она
поворачивала
направо
Et
à
chaque
fois
elle
rigolait,
elle
disait
И
каждый
раз
она
смеялась,
она
говорила
On
part
pour
la
nouvelle
vie
Мы
отправляемся
в
новую
жизнь
Pleine
de
soleil
Полную
солнца
Et,
vous
allez
voir
И,
увидите
C'est
une
vie
merveilleuse,
nouvelle
qu'on
va
avoir
Это
чудесная,
новая
жизнь,
которая
у
нас
будет
Moi,
je
rêvais
toujours
Я
всегда
мечтал
Quand
elle
me
disait
que
y'avait
des
vies
nouvelles
Когда
она
говорила
мне,
что
есть
новые
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOMEPAL, MOHAVE
Album
Jeannine
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.