Lyrics and translation Lomepal - Enter the Void
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
moi,
chaque
fête
est
comme
un
jeu
" Qui-est-ce?
"
Для
меня
каждая
вечеринка
похожа
на
игру
" Кто-это?
"
J′y
vois
beaucoup
trop
d'visages
pour
que
je
les
retienne
tous
Я
вижу
там
слишком
много
лиц,
чтобы
я
мог
их
всех
задержать.
J′pourrais
jouer
à
trier
tous
les
genres
d'humains
à
Paris
Я
мог
бы
играть
в
сортировку
всех
видов
людей
в
Париже
Mais
la
plupart
seront
couchés
avant
la
fin
d'la
partie
Но
большинство
будет
лежать
до
конца
игры
L′alcool
est
persuasif,
dur
de
limiter
sa
force
Алкоголь
убедителен,
трудно
ограничить
его
силу
Plus
ta
tête
chauffe,
plus
ton
liquide
s′évapore
Чем
больше
нагревается
твоя
голова,
тем
больше
испаряется
твоя
жидкость
Bienvenu
dans
la
ville
lumière,
ici,
les
vices
surviennent
Добро
пожаловать
в
город
света,
здесь
происходят
пороки
Chaque
soir,
on
redéfinit
la
plus
grosse
beuverie
du
siècle
Каждый
вечер
мы
переосмысливаем
самую
большую
выпивку
века
C'est
qu′une
simple
fête
à
Paname,
hey
Это
просто
вечеринка
в
Панаме,
Эй
Juste
une
simple
fête
à
Paname
Просто
простая
вечеринка
в
Paname
C'est
qu′une
simple
fête
à
Paname,
hey
Это
просто
вечеринка
в
Панаме,
Эй
Juste
une
simple
fête
à
Paname
Просто
простая
вечеринка
в
Paname
Mon
foie,
mes
reins
et
mon
cerveau
Моя
печень,
почки
и
мозг
Ont
des
symptômes
de
fleur
fanée
Имеют
симптомы
увядшего
цветка
Mais
j'profite
de
la
vie
en
laissant
la
mort
me
menacer
Но
я
наслаждаюсь
жизнью,
позволяя
смерти
угрожать
мне
Entouré
par
toutes
sortes
de
gueules
cassées
cherchant
le
paradis
Окруженный
всякими
разбитыми
мордами,
ищущими
рай
L′alcool
en
guise
de
pied
d'biche,
on
force
le
seul
accès
Алкоголь
как
лом,
мы
принуждаем
к
единственному
доступу
Marie-Jeanne
est
une
fille
sans
copain
Мари-Жанна-девушка
без
бойфренда
Mais
elle
et
moi,
on
a
beaucoup
d'amis
en
commun
Но
у
нас
с
ней
много
общих
друзей.
Des
gens
qui
vivent
à
Paris,
d′autres
qui
vivent
en
Province
Люди,
которые
живут
в
Париже,
другие,
которые
живут
в
провинции
Quelque
soit
sa
provenance,
elle
finit
dans
nos
mains
Независимо
от
ее
происхождения,
она
заканчивается
в
наших
руках
Faut
se
relaxer
Нужно
расслабиться.
C′est
qu'une
simple
fête
à
Paname,
hey
Это
просто
вечеринка
в
Панаме,
Эй
Juste
une
simple
fête
à
Paname
Просто
простая
вечеринка
в
Paname
C′est
qu'une
simple
fête
à
Paname,
hey
Это
просто
вечеринка
в
Панаме,
Эй
Juste
une
simple
fête
à
Paname
Просто
простая
вечеринка
в
Paname
La
fumée
se
propage
lentement
dans
tout
mon
corps
Дым
медленно
распространяется
по
всему
моему
телу
Mais
je
n′ai
pas
encore
le
grade
de
poumon
d'or
Но
у
меня
еще
нет
звания
золотого
легкого
J′tente
juste
d'oublier
la
vie
d'galérien
Я
просто
пытаюсь
забыть
о
жизни
галериана.
Savourer
chaque
seconde
comme
si
l′avenir
n′valait
rien
Смакуя
каждую
секунду,
как
будто
будущее
ничего
не
стоит
Quoi,
les
fêtard
préfèrent
étouffer
leurs
problèmes
dans
l'odeur
Что,
гуляки
предпочитают
душить
свои
проблемы
запахом
D′un
barbeuk
alléchant,
c'est
leur
seule
saleté
d′chance
От
дразнящего
бородача,
это
их
единственная
грязная
удача
Ils
ne
se
veulent
pas
méchant
mais
je
vois
la
peur
Они
не
хотят
быть
злыми,
но
я
вижу
страх
Les
rires,
la
rage,
la
fête,
tout
ça
combiné
dans
le
regard
des
gens
Смех,
ярость,
веселье-все
это
сочеталось
во
взгляде
людей
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
L'ambiance
devient
paranormal
dès
qu′le
soir
approche
Настроение
становится
паранормальным,
как
только
приближается
вечер
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
La
routine
et
ses
paradoxes
Рутина
и
ее
парадоксы
L'ambiance
devient
paranormal
dès
qu'le
soir
approche
Настроение
становится
паранормальным,
как
только
приближается
вечер
Quand
la
tension
parisienne
remonte
Когда
Парижское
напряжение
восходит
Le
vrai
visage
de
l′amitié
se
montre
Настоящее
лицо
дружбы
показывает
себя
Tout
peut
déraper
en
un
dixième
de
seconde
Все
может
сорваться
за
одну
десятую
секунды
Je
m′en
vais
là-haut,
ciao,
loin
des
rats
obscènes
Я
ухожу
наверх,
ciao,
подальше
от
непристойных
крыс
Qui
se
tueront
quand
ce
monde
froid
obéira
aux
lois
du
chaos
Которые
убьют
друг
друга,
когда
этот
холодный
мир
подчинится
законам
хаоса
Où
sont
les
fêtards?
Je
ne
vois
plus
qu'des
cimetières
Где
гуляки?
Я
вижу
только
кладбища.
Toute
la
haine
du
monde
cachée
sous
un
bonheur
superficiel
Вся
ненависть
к
миру,
скрытая
под
поверхностным
счастьем
Au
début,
les
gens
paraissent
fiables
Поначалу
люди
кажутся
надежными
Tu
voulais
sortir
mais
à
minuit
t′es
déjà
trop
saoul
Ты
хотел
выйти,
но
к
полуночи
ты
уже
слишком
пьян.
Pour
te
rendre
compte
que
tu
danses
avec
le
Diable
Чтобы
понять,
что
ты
танцуешь
с
дьяволом
C'est
pas
comme
ça
qu′je
voulais
qu'le
plan
s′élabore
Я
не
хотел,
чтобы
план
разрабатывался.
C'est
dur
de
contrôler
son
encéphale
Трудно
контролировать
свой
мозг.
En
mélangeant
le
chanvre
et
l'alcool
Смешивая
коноплю
и
спирт
On
peut
plus
changer
la
donne,
j′aime
pas
les
vendettas
Я
не
люблю
вендетты.
Mais
j′pourrais
m'changer
en
vrai
barbare
Но
я
могу
превратиться
в
настоящего
Варвара.
Si
on
essayait
d′me
trancher
la
gorge
Если
бы
кто-нибудь
попытался
перерезать
мне
горло.
Si
t'as
des
couilles,
tes
hormones
s′emballent
Если
у
тебя
есть
яйца,
твои
гормоны
будут
в
восторге.
Faut
juste
prendre
des
mesures
Просто
нужно
принять
меры
Avant
qu'le
croque-mort
s′en
charge
До
того,
как
мертвец
справится
с
этим.
Bonhomme,
j'trouvais
qu'ma
ville
était
belle
de
haut
Парень,
я
думал,
что
мой
город
красив
с
высоты
Mais
plus
je
l′observe
et
plus
je
trouve
Но
чем
больше
я
наблюдаю
за
ним,
тем
больше
я
нахожу
Que
ça
ressemble
au
Mordor,
sans
blague
Что
он
похож
на
Мордора,
без
шуток
J′plane
comme
si
j'étais
sur
un
réacteur
de
Boeing
Я
парю,
словно
на
реакторе
Боинга.
J′vois
tout
d'au-dessus
comme
dans
Enter
the
Void
Я
вижу
все
выше,
как
в
Enter
the
Void
La
guerre
s′est
installée
au
cœur
de
nos
iv's
Война
поселилась
в
сердце
наших
Ив
Un
conseil:
renforce-toi
avec
qu′on
te
heurte,
boy
Один
совет:
укрепляйся,
когда
тебя
ударят,
мальчик.
Ne
tombe
pas,
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Не
падай,
жизнь
держится
только
на
ниточке
La
mort
n'est
pas
une
légende,
personne
n′est
invincible
Смерть-не
легенда,
никто
не
непобедим
Les
cerveaux
s′obscurcissent
en
silence
Мозги
молча
потемнели.
Et
ça
finit
par
de
l'auto-justice
И
это
заканчивается
самосудом
J′ai
l'pouvoir
d′amener
ma
musique
à
une
position
suprême
У
меня
есть
власть
довести
мою
музыку
до
высшего
положения
J'refuse
que
quelqu′un
vienne
saboter
ma
mission
sur
Terre
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
саботировал
мою
миссию
на
Земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nathaniel jeffrey
Album
Seigneur
date of release
15-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.