Lyrics and translation Lomepal - Etrange journée (Remix)
Aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée,
là,
j'endure
mes
fautes
Сегодня
странный
день,
я
терплю
свои
ошибки.
Le
temps
d'bouger
j'sens
plus
mes
côtes,
le
ventre
ouvert
Время
двигаться
я
больше
не
чувствую
свои
ребра,
живот
открыт
J'ai
du
sang
sur
les
os,
ma
tempe
brûle,
c'est
chaud
et
comme
У
меня
кровь
на
костях,
мой
висок
горит,
он
горячий
и
как
De
par
magie,
j'regarde
ma
vie
partir
dans
l'angle
du
rétro
Волшебным
образом
я
смотрю,
как
моя
жизнь
уходит
в
угол
ретро
Maintenant
que
j'lutte,
c'est
trop
tard
Теперь,
когда
я
борюсь,
слишком
поздно
J'perds
le
sens
de
la
réalité
devant
ce
passé
abîmé
Я
теряю
чувство
реальности
перед
этим
испорченным
прошлым
J'ai
rendu
mes
dommages
entre
l'calme
et
ma
tête
fatiguée
Я
вынес
свой
ущерб
между
спокойствием
и
моей
усталой
головой
J'pense
à
ma
femme,
j'aimerais
ravoir
la
chance
de
la
déshabiller
Я
думаю
о
своей
жене,
я
хотел
бы
получить
шанс
раздеть
ее
J'pense
à
mes
gosses
Anne,
Maude
et
Thomas
Я
думаю
о
моих
детях
Энн,
мод
и
Томасе.
J'sais
pas
comment
leur
avouer
que
papa
vole
des
dollars
Не
знаю,
как
им
признаться,
что
папа
ворует
доллары.
J'les
reverrai
pas,
comme
c'est
dommage
Я
их
больше
не
увижу,
как
жаль.
Tant
pis,
c'est
la
vie
que
j'ai
choisis
Так
вот,
я
выбрал
именно
эту
жизнь.
Il
m'reste
qu'un
verre
moisi
où
j'mélange
alcool
et
soda
У
меня
есть
только
заплесневелый
стакан,
где
я
смешиваю
алкоголь
и
соду
Mes
doigts
n'répondent
plus
Мои
пальцы
больше
не
отвечают
Faut
que
j'me
presse
d'amputer
c'virus
Мне
нужно
срочно
ампутировать
вирус.
L'espoir
se
consume
en
même
temps
que
l'essence
du
véhicule
Надежда
угасает
вместе
с
бензином
автомобиля
Ma
voiture
me
commande,
inactif,
j'quitte
la
ville
Моя
машина
командует
мной,
я
выезжаю
из
города.
J'fais
une
croix
sur
le
trône
quand
j'ai
les
doigts
sur
le
volant
Я
делаю
крест
на
троне,
когда
у
меня
пальцы
на
руле
Mon
corps
fatigue,
mes
mots
flanchent,
j'ai
froid,
putain
Мое
тело
устало,
мои
слова
обрываются,
мне
холодно,
черт
возьми
La
mort
arrive,
j'perds
trop
d'sang
et
j'vois
plus
rien
Смерть
приближается,
я
теряю
слишком
много
крови
и
ничего
не
вижу.
Ma
vision
a
cédé,
aujourd'hui,
c'était
une
étrange
journée
Мое
зрение
сдалось,
сегодня
был
странный
день
Où
il
y
eut
apparition
de
l'addition
à
payer
Там,
где
появился
счет
к
оплате
Ma
vision
a
cédé,
aujourd'hui,
c'est
une
étrange
journée
Мое
зрение
сдалось,
сегодня
странный
день
Où
il
y
eu
apparition
de
l'addition
à
payer
Где
было
появление
счета
к
оплате
Ma
vision
a
cédé...
Merde!
Мое
зрение
поддалось...
черт!
J'trace
droit,
200
kilomètres
sur
la
voie
rapide
Я
следую
прямо,
200
километров
по
скоростной
дороге
J'ai
déjà
dépassé
les
clôtures,
à
croire
Я
уже
перешагнул
через
заборы,
надо
полагать
Que
rouler
me
permet
d'effacer
mes
fautes
sur
l'ardoise
Что
прокатка
позволяет
мне
стереть
мои
ошибки
на
сланце
Et
parfois,
il
faut
savoir
assumer
ses
propres
pulsions
И
иногда
нужно
уметь
брать
на
себя
собственные
побуждения
Condamné
à
mourir
sur
un
siège
Приговорен
к
смерти
на
месте
Je
préfère
ma
voiture
que
l'électrocution,
ça
va
de
soit
Я
предпочитаю
свою
машину,
чем
удар
током,
это
в
порядке
либо
J'compte
pas
finir
au
trou
mais
j'ai
les
flics
aux
trousses
Я
не
рассчитываю
попасть
в
дыру,
но
у
меня
есть
копы.
J'dois
changer
l'histoire
de
la
pièce
avant
qu'le
rideau
s'ouvre
Мне
нужно
изменить
историю
комнаты,
прежде
чем
занавес
откроется
Même
s'ils
m'ont
pris
mon
butin,
je
n'ai
pas
envie
d'conclure
Даже
если
они
забрали
у
меня
добычу,
я
не
хочу
заключать
J'veux
juste
rallonger
mon
histoire
mais
tous
les
films
ont
une
fin
Я
просто
хочу
удлинить
свою
историю,
но
у
всех
фильмов
есть
конец
Je
vis
mes
dernières
heures
et
mes
premières
frayeurs
rentrent
Я
доживаю
свои
последние
часы,
и
мой
первый
испуг
возвращается
домой
Ma
vie
défile,
pour
m'évader
fallait
un
meilleur
plan
Моя
жизнь
прокручивается,
чтобы
сбежать,
нужен
был
лучший
план.
Ce
soir,
la
nuit
est
tellement
sombre
que
même
le
veilleur
tremble
Сегодня
ночь
такая
темная,
что
даже
сторож
дрожит
Comment
voir
venir
la
fin
si
mes
yeuz
flanchent?
Как
я
могу
видеть
конец,
если
мои
глаза
сверкают?
A
force
de
penser,
j'aimerais
qu'le
temps
répare
mes
fautes
Я
хочу,
чтобы
время
исправило
мои
ошибки.
Mais
il
est
trop
tard
tout
pour
recommencer
à
zéro
Но
это
слишком
поздно,
чтобы
начать
все
с
нуля
En
observant
les
actes
des
autres
Наблюдая
за
действиями
других
Je
me
demande
ce
qui
rend
les
miens
coupables
Мне
интересно,
что
делает
моих
людей
виновными
Le
regard
vers
Orion,
je
n'ai
plus
la
notion
de
c'qui
est
bien
ou
mal
Взгляд
в
сторону
Ориона,
я
уже
не
представляю,
хорошо
это
или
плохо
Alors
je
fonce
devant,
dis
moi
quoi
faire
de
mes
bras
Тогда
я
иду
впереди,
скажи
мне,
что
делать
с
моими
руками
Si
je
perds
les
pédales
et
que
je
prends
l'autoroute
à
contre
sens
Если
я
потеряю
педали
и
поеду
по
шоссе
в
обратном
направлении
Oui,
j'vais
rater
l'paradis
mais
je
l'ai
fait
pour
sauver
ma
famille
Да,
я
упущу
рай,
но
я
сделал
это,
чтобы
спасти
свою
семью
Où
s'arrête
la
morale
quand
il
s'agit
de
les
mettre
à
l'abri?
Где
останавливает
мораль,
когда
дело
доходит
до
их
защиты?
Au
fond,
j'suis
pas
un
méchant,
pas
un
vrai
bandit
В
глубине
души
я
не
злодей,
не
настоящий
бандит.
Pas
un
assassin
à
jeun,
juste
un
gars
plein
d'démences
Не
убийца
на
голодный
желудок,
просто
безумный
парень
Franchement,
cette
cavale
incessante
m'a
flingué
tant
pis
Откровенно
говоря,
эта
непрекращающаяся
беготня
так
сильно
меня
задела.
Un
verre
d'absinthe
et
c'est
la
chute
dans
un
ravin
bêtement
Стакан
абсента
и
это
падение
в
овраг
глупо
Lentement,
j'ai
vidé
toutes
mes
forces
pour
fuir
Медленно,
я
истощил
все
свои
силы,
чтобы
бежать
Voilà
la
fin
d'une
folle
poursuite,
hier
tout
allait
bien
Это
конец
безумной
погони,
вчера
все
было
хорошо
Mais
aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée
Но
сегодня
странный
день
J'ai
vidé
toutes
mes
forces
pour
fuir
Я
истощил
все
свои
силы,
чтобы
бежать
Voilà
la
fin
d'une
folle
poursuite,
hier
tout
allait
bien
Это
конец
безумной
погони,
вчера
все
было
хорошо
Mais
aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée
Но
сегодня
странный
день
Aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée
Сегодня
странный
день
Aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée
Сегодня
странный
день
Une
étrange
journée,
une
étrange
journée
Странный
день,
странный
день
Hier
tout
allait
bien,
mais
aujourd'hui
c'est
une
étrange
journée
Вчера
все
было
хорошо,
но
сегодня
странный
день
Une
étrange
journée,
une
étrange
journée
Странный
день,
странный
день
Une
étrange
journée,
une
étrange
journée
Странный
день,
странный
день
Une
étrange
journée,
une
étrange
journée
Странный
день,
странный
день
Hier
tout
allait
bien,
mais
aujourd'hui...
Вчера
все
было
хорошо,
но
сегодня...
Seigneur,
Lomepal
Господи,
Ломепал
Je
n'oublie
pas
mes
ninjas
de
l'ombre
Я
не
забываю
своих
теневых
ниндзя
Jass,
Aaron,
Sam
et
Carlos
Джасс,
Аарон,
Сэм
и
Карлос
Le
Blackared,
Top
Ten,
Le
Gros
Chien,
Nairone
Черный,
Десятка,
Большая
Собака,
Nairone
Mes
belges
et
mes
français,
ma
femme
et
ma
famille
Мои
бельгийцы
и
французы,
моя
жена
и
моя
семья
2014
jusqu'à
la
fin
des
temps
2014
до
конца
времен
Seigneur,
Lomepal
Господи,
Ломепал
C'est
toujours
avec
aisance,
mec
Это
всегда
с
легкостью,
чувак
Un
mélange
de
néant
et
c'est
sans
déclencher
mes
sens
Смесь
пустоты,
и
это
не
вызывает
моих
чувств
Que
j'kicke
c'qui
est
écrit
dans
c'texte
Что
я
удар,
что
написано
в
этом
тексте
Lomepal
dis-leur!
Ломепаль
им
скажи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mathieu gautier
Album
Seigneur
date of release
15-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.