Lomepal - Ma cousin (Live acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lomepal - Ma cousin (Live acoustique)




Aïe, aïe, aïe
Ай - ай, ай-ай, ай-ай!
J'ai le regard qui change avant de tout lâcher au-dessus d'elle
У меня меняется взгляд, прежде чем я отпущу все над ней
Mais ne me jugez pas, on se divertit comme on peut sur Terre
Но не судите меня, мы развлекаемся, как можем на Земле
J'suis pas longtemps et j'ai toute une liste à cocher
Я здесь недолго, и у меня есть целый список
Impatient comme un enfant, j'ai bu deux verres en deux gorgées
Нетерпеливый, как ребенок, я выпил два стакана в два глотка
Double platine, bien sûr j'ai les preuves, j'ai les documents
Двойная платина, конечно, у меня есть доказательства, у меня есть документы
Tu peux cracher sur mon nom
Ты можешь плюнуть на мое имя.
Mais tu touches pas à FLIP c'est un monument
Но ты не трогай флип это памятник
J'ai attendu la fin de l'orage pour pouvoir jouer les vacanciers
Я ждал окончания грозы, чтобы иметь возможность играть отдыхающих
Cocktail de toutes les couleurs
Коктейль всех цветов
Mon foie va devenir un arc-en-ciel
Моя печень превратится в радугу
Ma cousin désolé si mon bonheur te gène
Моя кузина извини, если мое счастье тебя гложет.
J'suis beau, j'suis fêlé et les moqueurs se jettent
Я красивый, я треснутый, и насмешники бросаются
L'amour des collègues c'est un moteur de Ferrari
Любовь коллег, это двигатель Ferrari
La haine des jaloux c'est un moteur de jet
Ненависть ревнителей-это реактивный двигатель
Tu supportes pas ma gueule, c'est parfait
Ты не можешь терпеть мой рот, это прекрасно.
J'fais en sorte que tu la vois partout
Я хочу, чтобы ты видел ее повсюду.
T'es ni un pape ni un prophète
Ты ни папа, ни пророк
Viens pas nous voir chez les fous
Не ходи к нам в дураки.
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку.
Putain de fête à mille degrés
Fucky-fucky вечеринка на тысячу градусов
Putain de fête à mille degrés
Fucky-fucky вечеринка на тысячу градусов
Regarde-toi la haine te crève
Посмотри на себя ненависть к тебе
Viens pas nous voir chez les fous
Не ходи к нам в дураки.
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку.
J'arrive à table en pyjama, j'suis dans mon élément
Я прихожу к столу в пижаме, я в своей стихии
Servez-moi toute la carte, j'ai assez goûté le manque
Подайте мне всю карту, я достаточно попробовал недостающее
Oh que j'ai la belle vie, j'peux plus détester le monde
О, как прекрасна моя жизнь, я больше не могу ненавидеть мир
On commence à voir mes chaussettes
Мы начинаем видеть мои носки.
Putain je bande tellement, tellement, tellement peu limité
Бля, я полосу так, так, так мало ограничено
Adrénaline dans le moteur j'suis clairement pas le messie
Адреналин в двигателе я явно не мессия
J'fais que m'allumer tous les soirs
Я просто включаю каждый вечер.
J'ai les mains sales mais pas comme dans une pub de lessive
У меня грязные руки, но не такие, как в прачечной.
Insouciant comme un riche
Беззаботный, как богатый
J'aurais toujours de l'inspi pour être riche
У меня всегда будет вдохновение, чтобы быть богатым
Quand ça manque, suffit d'expulser deux lattes, la drogue c'est de la triche
Когда этого не хватает, просто выгоните два латте, наркотик-это обман
J'suis trop défoncé, Stephen Hawking dans le canapé
Я слишком разбит, Стивен Хокинг на диване
Entouré par les plus beaux poissons
В окружении самых красивых рыб
J'ai plus qu'à sortir ma canne à pêche
Мне осталось только вытащить удочку.
J'ai peur de l'échec, du premier point à la balle de match
Я боюсь провала, от первого очка до Матч-мяча
J'avais pas été aussi perdu depuis la fac de maths
Я не был таким потерянным со времен математического колледжа.
Ça devient dangereux quand t'as plus de pouvoir que de tentations
Это становится опасным, когда у тебя больше власти, чем соблазнов
Mon équipe s'agrandit, y'aura bientôt plus assez de sièges dans l'avion
Моя команда растет, скоро в самолете будет достаточно мест
À Los Angeles, que des clichés, c'est hyper drôle
В Лос-Анджелесе, что снимки, это очень смешно
Mais qu'est-ce qu'on s'amuse en vacances chez les voleurs de pétrole
Но чем мы развлекаемся В отпуске у нефтяников
Ma cousin désolé si mon bonheur te gène
Моя кузина извини, если мое счастье тебя гложет.
J'suis beau, j'suis fêlé et les moqueurs se jettent
Я красивый, я треснутый, и насмешники бросаются
L'amour des collègues c'est un moteur de Ferrari
Любовь коллег, это двигатель Ferrari
La haine des jaloux c'est un moteur de jet
Ненависть ревнителей-это реактивный двигатель
Tu supportes pas ma gueule c'est parfait
Ты не можешь терпеть мой рот, это прекрасно.
J'ferai en sorte que tu la vois partout
Я сделаю так, чтобы ты видел ее повсюду.
T'es ni un pape ni un prophète
Ты ни папа, ни пророк
Viens pas nous voir chez les fous
Не ходи к нам в дураки.
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку.
Putain de fête à mille degrés
Fucky-fucky вечеринка на тысячу градусов
Putain de fête à mille degrés
Fucky-fucky вечеринка на тысячу градусов
Regarde-toi la haine te crève
Посмотри на себя ненависть к тебе
Viens pas nous voir chez les fous
Не ходи к нам в дураки.
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку.





Writer(s): VM THE DON, PIERRICK DEVIN, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, STWO


Attention! Feel free to leave feedback.