Lyrics and translation Lomepal - Malaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
has
no
name
У
мужчины
нет
имени
En
enfer
que
des
belles
femmes,
j'encaisse
pas
bien
les
symptômes
В
аду
одни
красотки,
я
плохо
переношу
симптомы
Tête
chauffe
comme
un
four,
cousin
c'est
dur
de
réfléchir
(hey)
Голова
раскаляется,
как
печь,
братан,
трудно
думать
(эй)
La
tentation
devient
néfaste,
j'ai
fait
du
mal
à
ma
sainte
paume
Искушение
становится
губительным,
я
натер
свою
святую
ладонь
Couilles
grosses
comme
un
fugu,
que
c'est
dur
de
réfléchir
Яйца
размером
с
фугу,
как
же
трудно
думать
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue,
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
Dès
le
matin
j'entends
"Palpal",
j'suis
pas
le
plus
beau,
je
m'emballe
pas
С
утра
слышу
"Пал-пал",
я
не
красавчик,
не
обольщаюсь
Radar
à
fesses
j'fais
d'l'investigation,
mon
excitation
devient
palpable
Радар
для
задниц,
веду
расследование,
мое
возбуждение
становится
ощутимым
J'suis
pas
casanier,
j'peux
pas
changer,
faut
bien
que
je
fasse
prendre
l'air
à
mon
engin
Я
не
домосед,
не
могу
измениться,
надо
же
мне
выгуливать
свой
инструмент
Le
téléphone
sonne
quand
je
suis
sous
la
douche,
ça
parle
d'un
apéro
chez
un
frangin
Телефон
звонит,
когда
я
в
душе,
говорят
об
аперитивах
у
друга
J'demande
encore
si
y'a
de
la
meuf,
ça
fait
pitié,
comme
si
j'avais
encore
17
piges
Я
снова
спрашиваю,
есть
ли
там
девушки,
это
жалко,
как
будто
мне
снова
17
Poto,
c'est
chouette
tu
me
racontes
ta
semaine,
mais
dis-moi
derrière
toi
c'est
qui
cette
biche
Братан,
здорово,
что
ты
рассказываешь
мне
о
своей
неделе,
но
скажи
мне,
кто
эта
лань
за
твоей
спиной?
Je
veux
tout
savoir,
j'ai
un
problème,
la
liste
sera
jamais
trop
pleine
Я
хочу
знать
всё,
у
меня
проблема,
список
никогда
не
будет
слишком
длинным
Y'a
des
nouvelles
arrivantes
tous
les
jours
et
c'est
pas
d'ma
faute
si
je
vis
dans
un
d'vos
bleds
Каждый
день
появляются
новые,
и
не
моя
вина,
что
я
живу
в
одном
из
ваших
захолустий
J'ai
dans
le
foie
qu'une
lettre
à
poster
mais
y'a
trop
d'urnes
(trop
d'urnes)
У
меня
в
печени
есть
письмо,
которое
нужно
отправить,
но
слишком
много
урн
(слишком
много
урн)
J'fais
d'la
peine
on
dirait
une
pub
préventive
pour
les
drogues
dures
(drogues
dures)
Я
выгляжу
жалко,
как
социальная
реклама
против
тяжелых
наркотиков
(тяжелых
наркотиков)
Je
perds
la
tête
et
je
lutte
pour
retrouver
le
calme,
y
a
des
lèvres
qui
chuchotent
dans
mon
crâne
Я
теряю
голову
и
борюсь
за
спокойствие,
в
моем
черепе
шепчут
губы
En
enfer
que
des
belles
femmes,
j'encaisse
pas
bien
les
symptômes
В
аду
одни
красотки,
я
плохо
переношу
симптомы
Tête
chauffe
comme
un
four,
cousin
c'est
dur
de
réfléchir
Голова
раскаляется,
как
печь,
братан,
трудно
думать
La
tentation
devient
néfaste,
j'ai
fait
du
mal
à
ma
sainte
paume
Искушение
становится
губительным,
я
натер
свою
святую
ладонь
Couilles
grosses
comme
un
fugu,
que
c'est
dur
de
réfléchir
Яйца
размером
с
фугу,
как
же
трудно
думать
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue,
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
Les
filles,
c'est
mon
travail,
c'est
pas
des
cances-va,
c'est
bien
la
première
fois
que
je
vais
dans
c'bar
Девушки
— это
моя
работа,
а
не
каникулы,
это
первый
раз,
когда
я
в
этом
баре
Mais
j'peux
briller
sur
la
piste
en
de-spi,
même
si
les
autres
ne
dansent
pas,
mes
compétences
parlent
d'elles-mêmes
Но
я
могу
блистать
на
танцполе,
даже
если
другие
не
танцуют,
мои
навыки
говорят
сами
за
себя
J'habite
chez
ma
mère,
j'ai
pas
cinq
piaules,
mais
j'suis
intelligent,
j'ai
des
techniques
Я
живу
с
мамой,
у
меня
нет
пяти
комнат,
но
я
умный,
у
меня
есть
свои
методы
Et
si
elle
a
une
belle
paire
de
seins
bio,
on
sera
en
symbiose
И
если
у
нее
красивая
пара
натуральных
грудей,
мы
будем
в
симбиозе
On
a
fait
"tchin-tchin"
en
boom,
puis
j'me
suis
retrouvé
dans
sa
chambre
Мы
чокнулись
на
вечеринке,
а
потом
я
оказался
в
ее
комнате
Elle
a
mis
Billie
Jean
en
boucle,
elle
a
pris
mes
litchis
en
bouche
Она
поставила
Billie
Jean
на
повтор,
она
взяла
мои
личи
в
рот
Bah
quoi
je
les
ai
lavés,
pas
d'quoi
s'plaindre,
on
est
quand
même
mieux
qu'au
card-pla
Ну
что,
я
же
их
помыл,
нечего
жаловаться,
все
равно
лучше,
чем
в
подъезде
On
baisera
à
deux
sur
un
quatre
places,
bâton
dur
comme
un
Kapla
Мы
будем
трахаться
вдвоем
на
четырехместном
диване,
член
твердый,
как
Капла
Hey,
j'suis
possédé,
mon
alcoolisme
m'habite
Эй,
я
одержим,
мой
алкоголизм
живет
во
мне
J'ai
beaucoup
d'libido
j'ai
pas
de
libre
arbitre
У
меня
много
либидо,
у
меня
нет
свободной
воли
Romantique
j'ai
dit
que
j'savais
lire
tes
yeux,
ah
j'espère
que
tu
sais
lire
ma
(bip)
Романтично,
я
сказал,
что
умею
читать
твои
глаза,
ах,
надеюсь,
ты
умеешь
читать
мой
(звук
цензуры)
Sexe
violent
sans
ecchymoses,
sexe
couvert
comme
un
esquimau
Жесткий
секс
без
синяков,
секс
под
одеялом,
как
эскимос
Faut
surtout
pas
que
je
cède
à
ses
fesses,
même
si
ça
ressemble
à
de
la
guimauve
Главное,
чтобы
я
не
поддался
ее
ягодицам,
даже
если
они
похожи
на
зефир
En
enfer
que
des
belles
femmes,
j'encaisse
pas
bien
les
symptômes
В
аду
одни
красотки,
я
плохо
переношу
симптомы
Tête
chauffe
comme
un
four,
cousin
c'est
dur
de
réfléchir
Голова
раскаляется,
как
печь,
братан,
трудно
думать
La
tentation
devient
néfaste,
j'ai
fait
du
mal
à
ma
sainte
paume
Искушение
становится
губительным,
я
натер
свою
святую
ладонь
Couilles
grosses
comme
un
fugu,
que
c'est
dur
de
réfléchir
Яйца
размером
с
фугу,
как
же
трудно
думать
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue,
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
Ayaya,
ayaya,
tout
dans
la
queue
j'ai
plus
d'sang
dans
la
tête
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
всё
внизу,
в
голове
не
осталось
крови
Ayaya,
ayaya,
c'est
sûr,
je
vais
faire
un
malaise
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
уверен,
мне
станет
плохо
(C'est
sur
je
vais
faire
un
malaise
eh)
(Уверен,
мне
станет
плохо,
эй)
(C'est
sur
je
vais
faire
un
malaise)
(Уверен,
мне
станет
плохо)
(C'est
sur
je
vais
faire
un
malaise)
(Уверен,
мне
станет
плохо)
(C'est
sur
je
vais
faire
un
malaise)
(Уверен,
мне
станет
плохо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Valentinelli
Album
FLIP
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.