Lomepal - Malaise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lomepal - Malaise




Malaise
Недомогание
A man has no name
У мужчины нет имени
En enfer que des belles femmes, j'encaisse pas bien les symptômes
В аду одни красотки, я плохо переношу симптомы
Tête chauffe comme un four, cousin c'est dur de réfléchir (hey)
Голова раскаляется, как печь, братан, трудно думать (эй)
La tentation devient néfaste, j'ai fait du mal à ma sainte paume
Искушение становится губительным, я натер свою святую ладонь
Couilles grosses comme un fugu, que c'est dur de réfléchir
Яйца размером с фугу, как же трудно думать
Ayaya, ayaya, tout dans la queue, j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
Ayaya, ayaya, tout dans la queue j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
Dès le matin j'entends "Palpal", j'suis pas le plus beau, je m'emballe pas
С утра слышу "Пал-пал", я не красавчик, не обольщаюсь
Radar à fesses j'fais d'l'investigation, mon excitation devient palpable
Радар для задниц, веду расследование, мое возбуждение становится ощутимым
J'suis pas casanier, j'peux pas changer, faut bien que je fasse prendre l'air à mon engin
Я не домосед, не могу измениться, надо же мне выгуливать свой инструмент
Le téléphone sonne quand je suis sous la douche, ça parle d'un apéro chez un frangin
Телефон звонит, когда я в душе, говорят об аперитивах у друга
J'demande encore si y'a de la meuf, ça fait pitié, comme si j'avais encore 17 piges
Я снова спрашиваю, есть ли там девушки, это жалко, как будто мне снова 17
Poto, c'est chouette tu me racontes ta semaine, mais dis-moi derrière toi c'est qui cette biche
Братан, здорово, что ты рассказываешь мне о своей неделе, но скажи мне, кто эта лань за твоей спиной?
Je veux tout savoir, j'ai un problème, la liste sera jamais trop pleine
Я хочу знать всё, у меня проблема, список никогда не будет слишком длинным
Y'a des nouvelles arrivantes tous les jours et c'est pas d'ma faute si je vis dans un d'vos bleds
Каждый день появляются новые, и не моя вина, что я живу в одном из ваших захолустий
J'ai dans le foie qu'une lettre à poster mais y'a trop d'urnes (trop d'urnes)
У меня в печени есть письмо, которое нужно отправить, но слишком много урн (слишком много урн)
J'fais d'la peine on dirait une pub préventive pour les drogues dures (drogues dures)
Я выгляжу жалко, как социальная реклама против тяжелых наркотиков (тяжелых наркотиков)
Je perds la tête et je lutte pour retrouver le calme, y a des lèvres qui chuchotent dans mon crâne
Я теряю голову и борюсь за спокойствие, в моем черепе шепчут губы
En enfer que des belles femmes, j'encaisse pas bien les symptômes
В аду одни красотки, я плохо переношу симптомы
Tête chauffe comme un four, cousin c'est dur de réfléchir
Голова раскаляется, как печь, братан, трудно думать
La tentation devient néfaste, j'ai fait du mal à ma sainte paume
Искушение становится губительным, я натер свою святую ладонь
Couilles grosses comme un fugu, que c'est dur de réfléchir
Яйца размером с фугу, как же трудно думать
Ayaya, ayaya, tout dans la queue, j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
Ayaya, ayaya, tout dans la queue j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
Les filles, c'est mon travail, c'est pas des cances-va, c'est bien la première fois que je vais dans c'bar
Девушки это моя работа, а не каникулы, это первый раз, когда я в этом баре
Mais j'peux briller sur la piste en de-spi, même si les autres ne dansent pas, mes compétences parlent d'elles-mêmes
Но я могу блистать на танцполе, даже если другие не танцуют, мои навыки говорят сами за себя
J'habite chez ma mère, j'ai pas cinq piaules, mais j'suis intelligent, j'ai des techniques
Я живу с мамой, у меня нет пяти комнат, но я умный, у меня есть свои методы
Et si elle a une belle paire de seins bio, on sera en symbiose
И если у нее красивая пара натуральных грудей, мы будем в симбиозе
On a fait "tchin-tchin" en boom, puis j'me suis retrouvé dans sa chambre
Мы чокнулись на вечеринке, а потом я оказался в ее комнате
Elle a mis Billie Jean en boucle, elle a pris mes litchis en bouche
Она поставила Billie Jean на повтор, она взяла мои личи в рот
Bah quoi je les ai lavés, pas d'quoi s'plaindre, on est quand même mieux qu'au card-pla
Ну что, я же их помыл, нечего жаловаться, все равно лучше, чем в подъезде
On baisera à deux sur un quatre places, bâton dur comme un Kapla
Мы будем трахаться вдвоем на четырехместном диване, член твердый, как Капла
Hey, j'suis possédé, mon alcoolisme m'habite
Эй, я одержим, мой алкоголизм живет во мне
J'ai beaucoup d'libido j'ai pas de libre arbitre
У меня много либидо, у меня нет свободной воли
Romantique j'ai dit que j'savais lire tes yeux, ah j'espère que tu sais lire ma (bip)
Романтично, я сказал, что умею читать твои глаза, ах, надеюсь, ты умеешь читать мой (звук цензуры)
Sexe violent sans ecchymoses, sexe couvert comme un esquimau
Жесткий секс без синяков, секс под одеялом, как эскимос
Faut surtout pas que je cède à ses fesses, même si ça ressemble à de la guimauve
Главное, чтобы я не поддался ее ягодицам, даже если они похожи на зефир
En enfer que des belles femmes, j'encaisse pas bien les symptômes
В аду одни красотки, я плохо переношу симптомы
Tête chauffe comme un four, cousin c'est dur de réfléchir
Голова раскаляется, как печь, братан, трудно думать
La tentation devient néfaste, j'ai fait du mal à ma sainte paume
Искушение становится губительным, я натер свою святую ладонь
Couilles grosses comme un fugu, que c'est dur de réfléchir
Яйца размером с фугу, как же трудно думать
Ayaya, ayaya, tout dans la queue, j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
Ayaya, ayaya, tout dans la queue j'ai plus d'sang dans la tête
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, всё внизу, в голове не осталось крови
Ayaya, ayaya, c'est sûr, je vais faire un malaise
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, уверен, мне станет плохо
(C'est sur je vais faire un malaise eh)
(Уверен, мне станет плохо, эй)
(C'est sur je vais faire un malaise)
(Уверен, мне станет плохо)
(C'est sur je vais faire un malaise)
(Уверен, мне станет плохо)
(C'est sur je vais faire un malaise)
(Уверен, мне станет плохо)





Writer(s): Antoine Valentinelli


Attention! Feel free to leave feedback.