Lyrics and translation Lomepal - Regarde-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
a
dit
qu'on
le
referait
une
autre
fois
Кто
сказал,
что
мы
сделаем
это
в
другой
раз
Bien
sûr
qu'on
a
des
skills,
bien
sûr
qu'on
s'amuse
bien
Конечно,
у
нас
есть
навыки,
конечно,
мы
веселимся.
Mais
pas
besoin
de
le
dire
à
haute
voix
Но
не
нужно
говорить
это
вслух
Profite
de
maintenant,
c'est
simple
comme
"au
revoir"
Наслаждайтесь
сейчас,
это
просто,
как
"до
свидания"
Je
connais
mes
talents
Я
знаю
свои
таланты
Ton
corps,
mes
lèvres,
un
matelas
Твое
тело,
мои
губы,
матрас
Bientôt,
je
sens
plus
ma
langue
Скоро
я
больше
не
чувствую
своего
языка
Mords
le
coussin,
crie,
à
toi
d'voir
Откуси
подушку,
крикни,
чтоб
тебя
видели.
Oublions
les
langages
communs
Давайте
забудем
общие
языки
Me
dis
pas
à
quoi
tu
penses
Не
говори
мне,
о
чем
ты
думаешь.
En
nous,
j'ai
tellement
confiance
В
нас
я
так
доверяю
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Bruyant
quand
nos
montées
s'accordent
Шумно,
когда
наши
подъемы
согласовываются
Comme
deux
avions
qui
décollent
Как
два
взлетающих
самолета
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Le
temps
passe,
le
désir
passe
Проходит
время,
проходит
желание
J'suis
pas
sûr
qu'il
ait
bien
fait
d's'avancer
d'un
pas
Я
не
уверен,
что
он
правильно
сделал,
что
сделал
шаг
вперед.
Elle
refuse
puis
elle
cède
un
peu
Она
отказывается,
а
потом
уступает
немного
Ça
va
les
rendre
fou
comme
la
bougie
d'anniversaire
qui
s'éteint
pas
Это
сведет
их
с
ума,
как
свеча
дня
рождения,
которая
не
гаснет
Bien
sûr,
il
s'agit
pas
d'nous,
ces
histoires
là
m'horripilent
Конечно,
дело
не
в
нас,
эти
истории
меня
пугают.
Baise-moi
avec
de
l'amour
hippie
Поцелуй
меня
с
хиппи
любви
T'es
pas
très
belle
mais
t'as
beaucoup
d'charme
Ты
не
очень
красивая,
но
в
тебе
много
обаяния.
J'ai
encore
du
miel
sur
les
lèvres,
j'suis
un
goujat
У
меня
еще
мед
на
губах,
я
жеребец
Qui
peut
se
moquer?
Durant
toute
l'aprèm'
on
gaine
Кто
может
издеваться?
В
течение
всего
дня
Ce
monde
est
froid
comme
hockey
Этот
мир
холоден,
как
хоккей
Glisse-toi
entre
mon
corps
et
la
moquette
Скользи
между
моим
телом
и
ковром
Oublions
les
langages
communs
Давайте
забудем
общие
языки
Me
dis
pas
à
quoi
tu
penses
Не
говори
мне,
о
чем
ты
думаешь.
En
nous,
j'ai
tellement
confiance
В
нас
я
так
доверяю
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Bruyant
quand
nos
montées
s'accordent
Шумно,
когда
наши
подъемы
согласовываются
Comme
deux
avions
qui
décollent
Как
два
взлетающих
самолета
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Regarde-moi
jusqu'à
demain
Посмотри
на
меня
до
завтра.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Regarde-moi
frôler
ton
corps
Смотри,
Как
я
треплю
твое
тело.
Quand
nos
montées
s'accordent
Когда
наши
подъемы
согласовываются
J'entends
deux
avions
qui
décollent
Я
слышу,
как
взлетают
два
самолета
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Ne
sois
pas
si
fière
Не
будь
такой
гордой
Demain
va
devenir
hier
Завтра
станет
вчерашним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Valentinelli
Album
Amina
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.