Lyrics and translation Lomepal - Tout lâcher (Live acoustique)
Les
problèmes
me
prennent
pour
un
aimant
Проблемы
принимают
меня
за
магнит
J'ai
ramené
mon
stress
à
la
maison
Я
принес
свой
стресс
домой
J'viens
de
me
battre
avec
mon
meilleur
ami
Я
только
что
сражался
со
своим
лучшим
другом
J'ai
déjà
oublié
la
raison
Я
уже
забыл
причину
Une
fois
de
plus
en
retard
au
travail
Снова
опаздывает
на
работу
Promis
juré,
c'était
la
dernière
fois
Клянусь
клятвой,
это
был
последний
раз.
Mon
boss
m'a
dit
pour
une
fois
c'est
la
vérité
Мой
босс
сказал
мне
на
этот
раз
это
правда
J'ai
dit
pourquoi?
Я
сказал
почему?
Il
m'a
dit
parce
que
t'es
viré,
aïe
Он
сказал
мне,
потому
что
ты
уволен.
Le
compte
bancaire
et
la
fierté
desséchés
Иссохший
банковский
счет
и
гордость
Heureusement
qu'elle
m'invite
à
passer
chez
elle
Хорошо,
что
она
пригласила
меня
к
себе.
La
chaleur
humaine
aujourd'hui
c'est
cher
Человеческое
тепло
сегодня
дорого
Allongé
sur
son
lit
tout
devient
léger
Лежа
на
кровати
все
становится
светло
Elle
m'a
dit
tu
peux
tout
lâcher
Она
сказала,
что
ты
можешь
все
бросить.
Tout
lâcher,
tout
lâcher,
tout
lâcher
Отпустить
все,
отпустить
все,
отпустить
все
Je
digère
beaucoup
trop
de
stress
Я
перевариваю
слишком
много
стресса
Maman
dit
que
je
vais
en
mourir
Мама
говорит,
что
я
умру.
J'ai
sûrement
besoin
d'une
amoureuse
Наверное,
мне
нужна
любовница.
Mon
petit
cœur
demande
à
se
nourrir
Мое
маленькое
сердце
просит
кормить
Deux
heures
que
je
suis
dans
le
supermarché
Два
часа
я
в
супермаркете
J'ai
un
œil
qui
se
ferme
tout
seul
comme
un
archer
У
меня
один
глаз
закрывается,
как
у
лучника.
Ça
va
mal
même
après
ce
malheureux
joint
d'herbe
Это
плохо
даже
после
того
несчастного
травяного
сустава
Heureusement
qu'elle
m'invite
à
la
rejoindre
Хорошо,
что
она
пригласила
меня
присоединиться
к
ней.
J'lui
ai
dit
je
suis
un
grand
fan,
t'as
du
talent
Я
сказал
ей,
что
я
большой
поклонник,
у
тебя
талант.
Tellement
que
mon
cerveau
se
déconnecte
Настолько,
что
мой
мозг
отключается
Ta
plus
grande
qualité
c'est
ta
langue
Твое
самое
высокое
качество-это
твой
язык
Mon
plus
grand
défaut
c'est
d'être
honnête
Мой
самый
большой
недостаток-быть
честным
Chérie,
je
vais
tout
lâcher
Дорогая,
я
все
брошу.
Tout
lâcher,
tout
lâcher,
tout
lâcher
Отпустить
все,
отпустить
все,
отпустить
все
Je
vais
tout
lâcher,
tout
lâcher
Я
отпущу
все,
отпущу
все
Je
vais
tout
lâcher,
je
vais
tout
lâcher
Я
отпущу
все,
я
отпущу
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lomepal, vm the don, pierrick devin
Attention! Feel free to leave feedback.