Lyrics and translation Lomez Brown - Lovin' On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
I'm
waiting
Леди,
я
жду
Girl
I'm
waiting
on
you
Детка,
я
жду
тебя
What
do
I
gotta
do
to
attract
your
eyes
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
привлечь
твой
взгляд?
To
attract
your
mind
Чтобы
привлечь
свой
разум
To
attract
your
soul
(Чтобы
привлечь
твою
душу)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Hey
hey
hey
say)
(Эй,
эй,
эй,
скажи)
All
of
the
moments
we've
spent
together
Все
моменты,
которые
мы
провели
вместе
My
eyes
and
weight
be
on
you
baby
Мои
глаза
и
вес
будут
на
тебе,
детка
I
can't
be
not
my
heart
is
pulling
your
way
(your
way)
Я
не
могу
быть,
мое
сердце
тянет
тебя
(твой
путь)
From
the
clothes
that
you
wear
Из
одежды,
которую
ты
носишь
And
makeup
you
use
И
макияж,
которым
ты
пользуешься
I'm
so
confused
я
весьма
озадачен
But
girl
it's
you
Но
девочка,
это
ты
Actions
speak
to
me
louder
than
words
Действия
говорят
мне
громче,
чем
слова
Stay
close
to
me
baby
Будь
рядом
со
мной,
детка
Be
my
dessert,
my
all
Будь
моим
десертом,
моим
всем
Lady
I'm
waiting
Леди,
я
жду
(Girl
I'm
waiting
on
you)
Детка,
я
жду
тебя
What
do
I
gotta
do
Что
мне
делать?
(To
attract
your
eyes)
(Чтобы
привлечь
ваши
взгляды)
(To
attract
your
mind)
Чтобы
привлечь
свой
разум
(To
attract
your
soul)
(Чтобы
привлечь
твою
душу)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Put
your
lovin'
on
me
Положи
свою
любовь
на
меня
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Hey
hey
hey
say)
(Эй,
эй,
эй,
скажи)
Now
I'm
about
to
tell
you
what
I
(think
and
feel)
Теперь
я
собираюсь
рассказать
вам,
что
я
(думаю
и
чувствую)
Hoping
that
you
(tell
me
it's
real)
Надеясь,
что
ты
(скажи
мне,
что
это
правда)
You're
all
that
I
need
in
my
life
Ты
все,
что
мне
нужно
в
моей
жизни
(So
much
sacrifice)
(Так
много
жертв)
But
I'm
willing
to
give
(you
all)
Но
я
готов
отдать
(вам
всем)
I'm
holding
on
to
(what
I
know
could
be
so
good)
Я
держусь
за
(то,
что
я
знаю,
может
быть
так
хорошо)
Longing
for
a
(chance
to
do
what
I
said
I
would)
Тоска
по
(шансу
сделать
то,
что
я
обещал)
Stay
close
to
(me
woman)
Оставайся
рядом
со
мной,
женщина.
(Waiting
'til
you
realize)
(Жду,
пока
ты
поймешь)
'Til
you
realize
Пока
ты
не
поймешь
(Lady
I'm
waiting)
Леди,
я
жду
Lady
I'm
waiting
Леди,
я
жду
(Girl
I'm
waiting
on
you)
Детка,
я
жду
тебя
Girl
I'm
waiting
on
you
Детка,
я
жду
тебя
(What
do
I
gotta
do
to
attract
your
eyes)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
привлечь
твой
взгляд?
(To
attract
your
mind)
Чтобы
привлечь
свой
разум
(To
attract
your
soul)
(Чтобы
привлечь
твою
душу)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Come
put
your
lovin'
on
me)
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
Come
put
your
lovin'
on
me
(Приди,
возложи
на
меня
свою
любовь)
(Hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Tell
me
once
and
twice,
fill
me
up
real
nice
Скажи
мне
раз
и
два,
наполни
меня
очень
приятно.
Say
me
once
say
twice,
fill
me
up
real
nice
Скажи
мне
один
раз,
скажи
дважды,
наполни
меня
очень
приятно
Dance
with
me
bae
Потанцуй
со
мной,
детка
You
never
know
why
we
do
Никогда
не
знаешь,
почему
мы
это
делаем
Come
on
and
dance
with
me
lady
Давай,
потанцуй
со
мной,
леди.
You
never
know
why
we
do
Никогда
не
знаешь,
почему
мы
это
делаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman John Raymond Brown
Attention! Feel free to leave feedback.