Lon Bové - Almost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lon Bové - Almost




Almost
Почти
On the very first day i saw you
В самый первый день, когда я увидел тебя
I almost knew
Я почти знал
That i would never lose
Что я никогда не потеряю
By loving you
Любя тебя
It did-n't feel wrong
Это не казалось мне неправильным
To ask you to sing a long with me
Чтобы попросить тебя спеть со мной долгую песню.
On this melody, that i made to bring you next to me
На эту мелодию, которую я сочинил, чтобы приблизить тебя ко мне.
Only a matter of time 'till i saw you
Это только вопрос времени, когда я увижу тебя.
And i almost knew
И я почти понял
I was without a clue
Я не имел ни малейшего понятия
How to extend our rendezvous
Как продлить наше свидание
We felt good to me
Нам было хорошо вместе
I made you laugh, you made me smile
Я заставил тебя смеяться, ты заставила меня улыбнуться
Forever turned into a while
Вечность превратилась в мгновение ока
I almost know how to leave it all behind
Я почти знаю, как оставить все это позади
People say "nothing lasts forever"
Люди говорят: "ничто не вечно"
That's for the things that don'y matter
Это из-за того, что не имеет значения
On the very last day i saw you
В самый последний день я видел тебя
I finally knew
Я наконец-то понял,
That you know how to turn off love
Что ты знаешь, как выключить любовь,
Like you turn the lights off in your room
Как ты выключаешь свет в своей комнате.
When your day is through
Когда твой день подходит к концу
Almost time to sleep
Почти пора спать
And you don't need to see
И тебе не нужно видеть
What's inside
Что там внутри
People say "nothing lasts forever"
Люди говорят, что "ничто не вечно"
I almost know better
Я почти уверен, что это не так
On the very last day i saw you
В самый последний день, когда я видел тебя
I finally knew
Я, наконец, понял
That you know how to turn off love
Что ты знаешь, как отключить любовь
Like you turn the lights off in your room
Как будто ты выключаешь свет в своей комнате
When your day is through
Когда твой день подходит к концу
Almost time to sleep
Почти пора спать
And you don't need to see inside
И тебе не нужно заглядывать внутрь





Writer(s): Lon Bové


Attention! Feel free to leave feedback.