Lyrics and translation Lon3r Johny - NAVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
quer
que
eu
vá
eu
sei
que
vai
ser
grave
(que
vai
ser
grave)
Куда
бы
я
ни
шел,
я
знаю,
все
будет
серьезно
(все
будет
серьезно)
Nada
me
chateia
quando
eu
'tou
na
nave
(eu
'tou
na
nave)
Ничто
меня
не
беспокоит,
когда
я
на
корабле
(я
на
корабле)
Todos
os
meus
opps
'tão
a
ver
como
eu
faço
('tão
a
ver
como
eu
faço)
Все
мои
оппоненты
видят,
как
я
это
делаю
(видят,
как
я
это
делаю)
Falem,
falem,
falem,
que
eu
'tou
no
espaço
(eu
'tou
no
espaço)
Пусть
говорят,
говорят,
говорят,
я
же
в
космосе
(я
в
космосе)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
'Tou
a
fazer
milhares
por
mês
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
делаю
тысячи
в
месяц
(да,
да,
да)
O
meu
passatempo
é
contar
cachês
(yeah,
yeah,
yeah)
Мое
хобби
- считать
гонорары
(да,
да,
да)
'Tou-me
a
cagar
só
sigo
aquilo
que
eu
penso
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
плевать,
я
следую
только
тому,
что
думаю
(да,
да,
да)
É
que
eu
só
paro
quando
tiver
guita
para
encher
um
Benz
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
остановлюсь
только
тогда,
когда
у
меня
будет
достаточно
денег,
чтобы
заполнить
ими
Benz
(да,
да,
да)
É
que
eu
não
existo,
nah
(é
que
eu
não
existo,
nah)
Меня
как
будто
нет,
неа
(меня
как
будто
нет,
неа)
Como
é
que
eu
'tou
numa
nave
e
querem
pôr
limites,
han?
Как
это
я
на
корабле,
а
мне
хотят
ставить
границы,
а?
É
que
isso
é
tão
triste,
huh,
eu
já
'tou
tão
distante
Это
так
грустно,
ух,
я
уже
так
далеко
'Tou
sentado
na
nave
à
espera
que
caiam
convites,
huh
(que
caiam
convites,
huh)
Сижу
на
корабле
и
жду
приглашений,
ух
(жду
приглашений,
ух)
É
que
eu
já
'tou
ok
(ok)
У
меня
уже
все
хорошо
(хорошо)
Vou
na
nave
e
vou
bem
(vou
bem)
Я
на
корабле
и
у
меня
все
отлично
(отлично)
Eu
não
tenho
mais
receio
(receio)
У
меня
больше
нет
страха
(страха)
'Tou
tão
high
que
eu
nem
vejo
(nem
vejo)
Я
так
высоко,
что
даже
не
вижу
(не
вижу)
Não
ligues,
deixa
um
texto
Не
звони,
напиши
сообщение
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
речь
о
деньгах
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
речь
о
деньгах
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
речь
о
деньгах
Agora
não
ando,
eu
voo
Теперь
я
не
хожу,
я
летаю
Eles
queriam
ter
o
meu
flow
Они
хотели
бы
иметь
мой
флоу
Eles
queriam
'tar
onde
eu
'tou
Они
хотели
бы
быть
там,
где
я
Tudo
louco
no
meu
show
Все
сходят
с
ума
на
моем
шоу
No
meu
rider
técnico
vai
guita
e
Moët
В
моем
райдере
деньги
и
Moët
Se
não
tiver,
o
gig
não
acontece
Если
этого
нет,
концерта
не
будет
Tudo
o
que
eu
faço
fica
viral
na
net
Все,
что
я
делаю,
становится
вирусным
в
сети
Quem
me
ouve
uma
vez
já
não
esquece
Кто
услышит
меня
однажды,
уже
не
забудет
Onde
quer
que
eu
vá
eu
sei
que
vai
ser
grave
(que
vai
ser
grave)
Куда
бы
я
ни
шел,
я
знаю,
все
будет
серьезно
(все
будет
серьезно)
Nada
me
chateia
quando
eu
'tou
na
nave
(eu
'tou
na
nave)
Ничто
меня
не
беспокоит,
когда
я
на
корабле
(я
на
корабле)
Todos
os
meus
opps
'tão
a
ver
como
eu
faço
(a
ver
como
eu
faço)
Все
мои
оппоненты
видят,
как
я
это
делаю
(видят,
как
я
это
делаю)
Falem,
falem,
falem,
que
eu
'tou
no
espaço
(eu
'tou
no
espaço)
Пусть
говорят,
говорят,
говорят,
я
же
в
космосе
(я
в
космосе)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Ведь
корабль
отправляется
в
тур
(в
тур)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lon3r Johny, Rkeat
Attention! Feel free to leave feedback.