Lyrics and translation Lon3r Johny - NAVE
Onde
quer
que
eu
vá
eu
sei
que
vai
ser
grave
(que
vai
ser
grave)
Везде
я
иду,
я
знаю,
что
это
собирается
быть
серьезным
(что
будет
серьезный)
Nada
me
chateia
quando
eu
'tou
na
nave
(eu
'tou
na
nave)
Ничего,
меня
раздражает,
когда
я
'tou
в
корабль
(я
'tou
в
корабль)
Todos
os
meus
opps
'tão
a
ver
como
eu
faço
('tão
a
ver
como
eu
faço)
Все
мои
opps
'так,
чтобы
увидеть,
как
я
делаю
('настолько,
чтобы
увидеть,
как
я
это
делаю)
Falem,
falem,
falem,
que
eu
'tou
no
espaço
(eu
'tou
no
espaço)
Говорите,
говорите,
говорите,
что
я
'tou
в
пространстве
(я
'tou
в
пространстве)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
собирается
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
собирается
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
идет
tour
(тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
идет
tour
(тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
'Tou
a
fazer
milhares
por
mês
(yeah,
yeah,
yeah)
'Tou
сделать
тысячи
в
месяц
(yeah,
yeah,
yeah)
O
meu
passatempo
é
contar
cachês
(yeah,
yeah,
yeah)
Мое
хобби-это
рассказать
cachês
(yeah,
yeah,
yeah)
'Tou-me
a
cagar
só
sigo
aquilo
que
eu
penso
(yeah,
yeah,
yeah)
'Tou-me
a
crapper
только
следую
за
тем,
что
я
думаю
(yeah,
yeah,
yeah)
É
que
eu
só
paro
quando
tiver
guita
para
encher
um
Benz
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
просто
останавливаюсь,
когда
у
вас
есть
шпагат,
чтобы
заполнить
Benz
(yeah,
yeah,
yeah)
É
que
eu
não
existo,
nah
(é
que
eu
não
existo,
nah)
В
том,
что
я
не
существую,
нет
(в
том,
что
я
не
существую,
nah)
Como
é
que
eu
'tou
numa
nave
e
querem
pôr
limites,
han?
Как
я
'tou
в
корабль
и
хотят
поставить
границы,
хан?
É
que
isso
é
tão
triste,
huh,
eu
já
'tou
tão
distante
В
том,
что
это
так
грустно,
да,
я
уже
'tou
так
далеко
'Tou
sentado
na
nave
à
espera
que
caiam
convites,
huh
(que
caiam
convites,
huh)
'Tou
сидя
на
корабле,
ожидая,
что
упадут
приглашения,
да
(они
упали
приглашения,
да)
É
que
eu
já
'tou
ok
(ok)
То,
что
я
уже
'tou
ok
(ok)
Vou
na
nave
e
vou
bem
(vou
bem)
Я
буду
на
корабле,
и
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Eu
não
tenho
mais
receio
(receio)
Я
больше
не
боюсь
(я
боюсь)
'Tou
tão
high
que
eu
nem
vejo
(nem
vejo)
'Tou
столь
высокого
класса,
что
я
даже
не
вижу
(не
вижу)
Não
ligues,
deixa
um
texto
Не
подключаться
к
нему,
оставляет
текст
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
говорить
cake
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
говорить
cake
Só
se
for
a
falar
de
cake
Только
если
говорить
cake
Agora
não
ando,
eu
voo
Теперь
не
хожу,
я
полета
Eles
queriam
ter
o
meu
flow
Они
хотели,
чтобы
мой
flow
Eles
queriam
'tar
onde
eu
'tou
Они
хотели,
'тар,
где
я
'tou
Tudo
louco
no
meu
show
Все
сумасшедшие
в
моем
шоу
No
meu
rider
técnico
vai
guita
e
Moët
В
моем
rider
техника
будет
шпагат
и
Моэ
Se
não
tiver,
o
gig
não
acontece
Если
нет,
концерт
не
происходит
Tudo
o
que
eu
faço
fica
viral
na
net
Все,
что
я
делаю,
становится
вирусным
в
сети
Quem
me
ouve
uma
vez
já
não
esquece
Кто
меня
слышит
один
раз,
уже
не
забудет
Onde
quer
que
eu
vá
eu
sei
que
vai
ser
grave
(que
vai
ser
grave)
Везде
я
иду,
я
знаю,
что
это
собирается
быть
серьезным
(что
будет
серьезный)
Nada
me
chateia
quando
eu
'tou
na
nave
(eu
'tou
na
nave)
Ничего,
меня
раздражает,
когда
я
'tou
в
корабль
(я
'tou
в
корабль)
Todos
os
meus
opps
'tão
a
ver
como
eu
faço
(a
ver
como
eu
faço)
Все
мои
opps
'так,
чтобы
увидеть,
как
я
делаю
(я
делаю)
Falem,
falem,
falem,
que
eu
'tou
no
espaço
(eu
'tou
no
espaço)
Говорите,
говорите,
говорите,
что
я
'tou
в
пространстве
(я
'tou
в
пространстве)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
собирается
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(em
tour)
Корабль
собирается
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
идет
tour
(тур)
A
nave
vai
em
tour
(tour)
Корабль
идет
tour
(тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
É
que
a
nave
vai
em
tour
(em
tour)
В
том,
что
корабль
будет
в
тур
(в
тур)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lon3r Johny, Rkeat
Attention! Feel free to leave feedback.