Lon3r Johny - SUCESSO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lon3r Johny - SUCESSO




SUCESSO
SUCCESS
Yeah, yeah, vais onde tu queres (vais longe)
Yeah, yeah, you go wherever you want (you go far)
Vais onde, vais onde pá? (huh)
You go where, where do you go, girl? (huh)
Vais onde tu queres (Uah-uah-uah-uah-uah-uah-uah-uah)
You go wherever you want (Uah-uah-uah-uah-uah-uah-uah-uah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Eu quero ficar p′ra ver (só p'ra ver, p′ra ver)
I want to stay to see (just to see, just to see)
Sou winner e provo com sucesso (com sucesso, com sucesso)
I'm a winner and I prove it with success (with success, with success)
Eu juro, vim p'ra vencer (p'ra vencer, p′ra vencer)
I swear, I came here to win (to win, to win)
Eles passam e dizem, atão? (′tão-ão)
They pass by and say, so? (uh-oh)
Andas-te a pôr à patrão (ão-ão)
You've been acting like a boss (uh-oh)
um ano eles diziam que não (what? não)
A year ago they said no (what? no)
E agora eu 'tou p′ra ver (só p'ra ver, p′ra ver)
And now I'm here to see (just to see, just to see)
Eh, LON3R, LON3R, vi-te a pausar com Moschino (ai não)
Eh, LON3R, LON3R, I saw you pause with Moschino (oh no)
Eh, JOHNY, JOHNY, de ti nunca mais duvido ('tão, voilá, Prada)
Eh, JOHNY, JOHNY, I'll never doubt you again ('oh, voila, Prada)
Eu ′tou a ficar atrevido, sucesso põe-me convencido
I'm getting cheeky, success makes me self-assured
Ninguém me quis dar ouvidos
No one wanted to listen to me
Eu vim trazer o que não
I came to bring what's not there
Meu pai diz, onde é que vais
My dad just says, where are you going
o teu puto a voar, mas é se não cais
See your boy fly, see that you don't fall
'Tá tudo controlado, ó pai pai)
Everything is under control, dad (oh dad)
Vou guardar a guita c'a mãe mãe)
I'll save the money with mom (oh mom)
Não vou parar, não tenho receio
I'm not going to stop, I have no fear
Vou seguir aquilo que eu sei
I'm just going to follow what I know
Um gajo segue o foco, visão é bela
A guy follows the focus, the vision is beautiful
Um gajo segue o love, um gajo segue a mel
A guy follows love, a guy follows honey
Cachê d′um gajo faz com que um gajo
A guy's cache makes a guy
Queira seguir esta vida forever
Want to follow this life forever
Viva a vida, c′a minha vida é bela
Live life, with my life it's beautiful
Eu juro que não quero voltar p'á merda
I swear I don't want to go back to shit
Também quero girar num Panamera
I also want to spin in a Panamera
Eu não vou poluir a atmosfera
I'm not going to pollute the atmosphere
Olha p′ra mim a pintar aguarela
Look at me painting watercolor
Com muita skill eu não borro a tela
With a lot of skill I don't smudge the canvas
Todos esses haters gritam, quem me dera
All those haters scream, I wish
Eu 'tou no chill a fumar à janela
I'm chilling and smoking by the window
′Tou-me a cagar para quem me cancela
I don't give a shit about those who cancel me
Não tenho problemas, queimei com a vela
I don't have any problems, I burned them with a candle
Sempre de férias com a minha donzela
Always on vacation with my maiden
Vivo um movie, não uma novela (ela yeah, ela yeah, yeah)
I live a movie, not a soap opera (she yeah, she yeah, yeah)
Eu quero ficar p'ra ver (só p′ra ver, p'ra ver)
I want to stay to see (just to see, just to see)
Sou winner e provo com sucesso (com sucesso, com sucesso)
I'm a winner and I prove it with success (with success, with success)
Eu juro, vim p'ra vencer (p′ra vencer, p′ra vencer)
I swear, I came here to win (to win, to win)
Eles passam e dizem, atão? ('tão-ão)
They pass by and say, so? (uh-oh)
Andas-te a pôr à patrão (ão-ão)
You've been acting like a boss (uh-oh)
um ano eles diziam que não (what? não)
A year ago they said no (what? no)
E agora eu ′tou p'ra ver (só p′ra ver, p'ra ver)
And now I'm here to see (just to see, just to see)





Writer(s): Daysix X Kookup, Lon3r Johny


Attention! Feel free to leave feedback.