Lyrics and translation Lonas - High School Kids
Back
home
they're
talking
Дома
они
разговаривают.
They
say
that
you
are
not
the
same
Они
говорят,
что
ты
уже
не
тот,
We
just
got
older
мы
просто
стали
старше.
I
bet
you
nothing
has
changed
Держу
пари,
ничего
не
изменилось.
Could
you
imagine
what
would
happen
if
we
knew
how
it
ends?
Ты
можешь
представить,
что
бы
случилось,
если
бы
мы
знали,
чем
это
закончится?
But
if
you
could
Но
если
бы
ты
мог
...
Would
you
give
up
just
to
do
it
again?
Ты
бы
сдался,
чтобы
сделать
это
снова?
Pick
me
up
in
ten
let's
waste
another
day
of
the
weekend
Забери
меня
в
десять
давай
потратим
впустую
еще
один
день
выходных
We
don't
give
a
shit
if
the
sun
comes
up
in
the
morning
Нам
плевать,
если
утром
взойдет
солнце.
So
call
up
all
your
friends
Так
что
зови
всех
своих
друзей.
And
we
can
all
pretend
И
мы
все
можем
притворяться.
That
we're
high
school
kids
Что
мы
старшеклассники
That
we're
high
school
kids
Что
мы
старшеклассники
I
see
you
dreaming
Я
вижу,
ты
спишь.
We
haven't
come
very
far
Мы
не
так
уж
далеко
зашли.
Maybe
the
time
is
Может
быть,
время
пришло.
Bringing
me
down
after
all
this
После
всего
этого
меня
тянет
вниз.
Can
you
imagine
what
would
happen
if
we
knew
how
it
ends?
Ты
можешь
представить,
что
бы
случилось,
если
бы
мы
знали,
чем
это
закончится?
Yeah,
I
know
I'm
getting
older,
all
my
heroes
are
dead
Да,
я
знаю,
что
становлюсь
старше,
все
мои
герои
мертвы.
Pick
me
up
in
ten
let's
waste
another
day
of
the
weekend
Забери
меня
в
десять
давай
потратим
впустую
еще
один
день
выходных
We
don't
give
a
shit
if
the
sun
comes
up
in
the
morning
Нам
плевать,
если
утром
взойдет
солнце.
So
call
up
all
your
friends
Так
что
зови
всех
своих
друзей.
And
we
can
all
pretend
И
мы
все
можем
притворяться.
That
we're
high
school
kids
Что
мы
старшеклассники
That
we're
high
school
kids
Что
мы
старшеклассники
And
I'm
afraid
they're
skating
in
the
parking
lot
И
я
боюсь,
что
они
катаются
на
коньках
на
парковке.
Of
the
mega
church
of
this
side
of
441
О
мега
церкви
на
этой
стороне
441
го
года
Smoking
cigarettes
until
the
sun
comes
up
Курю
сигареты
до
восхода
солнца.
(And
they're
never
gonna
change
this)
(И
они
никогда
этого
не
изменят)
(And
they're
never
gonna
change
this)
(И
они
никогда
этого
не
изменят)
So
call
up
all
your
friends
Так
что
зови
всех
своих
друзей.
And
we
can
all
pretend
И
мы
все
можем
притворяться.
That
we
are
high
school
kids
Что
мы
старшеклассники
Yeah,
we
are
high
school
kids
Да,
мы
старшеклассники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Andrew Prince, Louis Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.