London Elektricity feat. Inja - Possible Worlds - translation of the lyrics into German

Possible Worlds - London Elektricity , Inja translation in German




Possible Worlds
Mögliche Welten
London Elektricity
London Elektricity
Let's spark up something nice right now, yeah
Lass uns etwas Schönes jetzt entfachen, ja
Yo now
Yo jetzt
Yo now
Yo jetzt
We all got baggage (Yeah)
Wir alle haben Gepäck (Ja)
We all got luggage (Yeah)
Wir alle haben Lasten (Ja)
We all got life (Huh)
Wir alle haben Leben (Huh)
We all got rubbish (Yeah)
Wir alle haben Müll (Ja)
We all got feelings (Yeah)
Wir alle haben Gefühle (Ja)
Some discuss it
Manche besprechen sie
Some will shun it (Huh)
Manche meiden sie (Huh)
Others will plummet (What?)
Andere stürzen ab (Was?)
But I don't mind if you're open and honest (I don't)
Aber es stört mich nicht, wenn du offen und ehrlich bist (Mich nicht)
'Cause every gem can shine
Denn jeder Edelstein kann glänzen
If you've got the polish
Wenn du ihn polierst
Or if you give it time
Oder ihm Zeit gibst
And show that you've acknowledged
Und zeigst, dass du es anerkennst
I'm just another burnt soul deep in the quarries, huh
Ich bin nur eine weitere verbrannte Seele tief in den Steinbrüchen, huh
I see souls like unearthed gems
Ich sehe Seelen wie ungehobene Schätze
I'd love to see shine but that's on them
Die ich gerne leuchten sähe, aber das liegt an ihnen
'Cause half the time they don't even realize that they are them (Yeah)
Denn die Hälfte der Zeit wissen sie nicht mal, dass sie sie sind (Ja)
A beautiful being that's being drowned by them (Yeah)
Ein wunderschönes Wesen, das von ihnen ertränkt wird (Ja)
So if our worlds collide
Wenn also unsere Welten kollidieren
Anything's possible
Ist alles möglich
Sky's no limit, astronomical (Nah)
Der Himmel ist keine Grenze, astronomisch (Nein)
We can all reach first breath, abdominal
Wir können alle den ersten Atemzug erreichen, bauchig
Stretch out the lungs (Ah) and open
Deine Lungen dehnen (Ah) und öffnen
Your opticals and watch it all (Haha)
Deine Augen und sieh dir alles an (Haha)
'Cause I believe in fate (Yeah)
Denn ich glaube an Schicksal (Ja)
I believe in us (I do)
Ich glaube an uns (Das tue ich)
I believe if you believe we could make it up (That's right)
Ich glaube, wenn du glaubst, können wir es schaffen (Genau)
We all on a path (Yeah)
Wir sind alle auf einem Pfad (Ja)
Where journeys are tough
Wo Reisen schwer sind
When the mist rolls
Wenn der Nebel aufzieht
And diversions come (Huh)
Und Ablenkungen kommen (Huh)
Sometimes we go off course
Manchmal verlieren wir den Kurs
Right back to square one
Zurück zum Startpunkt
Or get a little misguided
Oder werden ein wenig fehlgeleitet
Forget to walk, we run (True)
Vergessen zu gehen, wir rennen (Wahr)
Right into somethin'
Gerade in etwas hinein
That can confuse the tongue (Yeah)
Das die Zunge verwirren kann (Ja)
And leave it twisted
Und sie verdreht
Conflicted but then
Widersprüchlich, aber dann
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, что ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed
Gebraucht
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed
Gebraucht
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed
Gebraucht
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Needed, wanted
Gebraucht, gewollt
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Everything I needed
Alles, was ich brauchte
Everything I wanted
Alles, was ich wollte
Sometimes the things you want ain't what you need in life
Manchmal sind die Dinge, die du willst, nicht das, was du im Leben brauchst
Yo, yo now
Yo, yo jetzt
The things you wantin' ain't what you needin', so leave it
Die Dinge, die du willst, sind nicht das, was du brauchst, also lass es
The things you needed, you never wanted, aren't pleasin'
Die Dinge, die du brauchtest, wolltest du nie, sie befriedigen nicht
You can plant a thousand wishes from the seedlings
Du kannst tausend Wünsche pflanzen aus den Keimen
Not everything will grow but some blossom into achievements
Nicht alles wird wachsen, aber manches blüht zu Errungenschaften
Possibly the unwatered start findin' meanings
Vielleicht finden die ungewässerten angefangenen Bedeutungen
The ones you watered can drown through misbelievin'
Die, die du gewässert hast, können durch falschen Glauben ertrinken
It's unorthodox how the gods plan their meetings
Es ist unorthodox, wie die Götter ihre Treffen planen
But when you find you, that's the guidance to light
Aber wenn du dich findest, das ist die Führung zum Licht
That's the guidance to light
Das ist die Führung zum Licht
That's the guidance to light
Das ist die Führung zum Licht
That's the guidance to light
Das ist die Führung zum Licht





Writer(s): Gareth Hue, Anthony Roderick Colman


Attention! Feel free to leave feedback.