Lyrics and translation London Grammar feat. Paul Woolford - How Does It Feel - Paul Woolford Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Does It Feel - Paul Woolford Remix
Как ощущается - ремикс Paul Woolford
Do
you
think
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Do
you
think
about
us?
Думаешь
ли
ты
о
нас?
Do
you
think
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Do
you
think
about
us?
Думаешь
ли
ты
о
нас?
Pure
emotion
Чистая
эмоция,
Let
it
burn
like
fire
Пусть
горит,
как
огонь.
Do
you
yearn
for
a
change?
Жаждешь
ли
ты
перемен?
And
I
hope
that
you
learn
И
я
надеюсь,
что
ты
научишься
To
never
make
the
same
mistake
Никогда
не
совершать
ту
же
ошибку.
Do
you
think
about
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
When
you're
all
alone?
Когда
ты
совсем
один?
When
the
tide
comes
in,
tell
me,
where
will
you
go?
Когда
нахлынет
волна,
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь?
Do
you
think
about
us
Думаешь
ли
ты
о
нас,
When
you're
feeling
low?
Когда
тебе
грустно?
Do
you
think
about
us?
Думаешь
ли
ты
о
нас?
How
does
it
feel
now
that
I'm
gone?
Каково
это
теперь,
когда
меня
нет
рядом?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
get
low?
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel
now
you're
alone?
Каково
это
теперь,
когда
ты
один?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
feel
low?
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
me?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
обо
мне?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
us?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
о
нас?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
me?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
обо
мне?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
us?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
о
нас?)
You
regret
now
Ты
жалеешь
теперь.
Does
it
hurt?
Тебе
больно?
In
the
confusion
В
этой
сумятице
That
things
have
stayed
the
same
Всё
осталось
прежним.
Now
I've
learned
Теперь
я
научилась
To
never
make
the
same
mistake,
hmm
Никогда
не
совершать
ту
же
ошибку,
хмм.
Do
you
think
about
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
When
you're
all
alone?
Когда
ты
совсем
один?
When
the
tide
comes
in,
tell
me,
where
will
you
go?
Когда
нахлынет
волна,
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь?
Do
you
think
about
us
Думаешь
ли
ты
о
нас,
When
the
sky
is
low
Когда
небо
хмурится?
Do
you
think
about
us?
Думаешь
ли
ты
о
нас?
How
does
it
feel
now
that
I'm
gone?
Каково
это
теперь,
когда
меня
нет
рядом?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
get
low?
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel
now
you're
alone?
Каково
это
теперь,
когда
ты
один?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
feel
low
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
(Will
call
me
tonight?
Will
you
call
me
tonight?)
(Позвонишь
мне
сегодня
вечером?
Позвонишь
мне
сегодня
вечером?)
How
does
it
feel?
Каково
это?
(Got
a
feeling
you're
mine,
this
will
never
be
the
same)
(У
меня
такое
чувство,
что
ты
мой,
всё
уже
не
будет
как
прежде.)
Pure
emotion
Чистая
эмоция,
I'll
never
make
the
same
mistake
Я
никогда
не
совершу
ту
же
ошибку.
How
does
it
feel
now
that
I'm
gone?
Каково
это
теперь,
когда
меня
нет
рядом?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
get
low?
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel
now
you're
alone?
Каково
это
теперь,
когда
ты
один?
How
does
it,
how
does
it
feel
to
feel
low?
Каково
это,
каково
это
чувствовать
себя
подавленным?
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
me?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
обо
мне?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
us?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
о
нас?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
me?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
обо
мне?)
How
does
it
feel?
(Do
you
think
about
us?)
Каково
это?
(Думаешь
ли
ты
о
нас?)
How
does
it
feel?
Каково
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mac, Daniel Harry Joseph Rothman, Dot Major, Al Shux, Hannah Felicity May Reid
Attention! Feel free to leave feedback.