London Grammar - Big Picture - Gui Boratto Rework - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation London Grammar - Big Picture - Gui Boratto Rework




Big Picture - Gui Boratto Rework
Большая картина - ремикс Gui Boratto
Love, what did you do to me?
Любовь, что ты со мной сделала?
My only hope is to let life stretch out before me
Моя единственная надежда позволить жизни развернуться передо мной
And break me on this lonely road
И сломать меня на этой одинокой дороге
I'm made of many things but I'm not what you are
Я создана из многих вещей, но я не то, что ты
Words, have you forgotten all the lies you left there so fresh
Слова, неужели ты забыл всю ложь, что ты оставил такой свежей,
Turning cold in the air
С леденящей душу холодностью в воздухе?
And now, you have no weapons
И теперь у тебя нет оружия.
You can try to get close to those I love
Ты можешь попытаться приблизиться к тем, кого я люблю,
Do you really think they
Но неужели ты думаешь, что они...
Only now do I see the big picture
Только сейчас я вижу всю картину целиком.
But I swear that these scars are fine
Но клянусь, эти шрамы не так уж и страшны.
Only you could've hurt me in this perfect way tonight
Только ты мог ранить меня так идеально этой ночью.
I might be blind but you've told me the difference
Может, я и слепа, но ты показал мне разницу
Between mistakes and what you just meant for me
Между ошибками и тем, что ты для меня задумал.
Don't say you ever loved me
Не говори, что ты когда-либо любил меня.
Don't say you ever cared
Не говори, что тебе было когда-либо не все равно.
My darkest friend, ooh-ooh
Мой самый темный друг, о-о-о
Don't say you ever cared
Не говори, что тебе было когда-либо не все равно.
Say you ever cared
Скажи, что тебе было когда-либо не все равно.
Only now do I see the big picture
Только сейчас я вижу всю картину целиком.
But I swear these scars are fine
Но клянусь, эти шрамы не так уж и страшны.
Only you could've hurt me in this perfect way tonight
Только ты мог ранить меня так идеально этой ночью.
Say you ever cared
Скажи, что тебе было когда-либо не все равно.





Writer(s): Hannah Felicity May Reid, Daniel Harry Joseph Rothman, Dominic Ashley Ronald Major


Attention! Feel free to leave feedback.