Lyrics and translation London Grammar - Big Picture (Live for Deezer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
what
did
you
do
to
me?
Любовь,
что
ты
сделала
со
мной?
My
only
hope
is
to
let
life
stretch
out
before
me
Моя
единственная
надежда
- позволить
жизни
растянуться
передо
мной
And
break
me
on
this
lonely
road
И
сломать
меня
на
этой
одинокой
дороге
I'm
made
of
many
things,
but
I'm
not
what
you
are
made
of
Я
сделана
из
многих
вещей,
но
я
не
то,
из
чего
ты
сделан
Only
now
do
I
see
the
big
picture
Только
сейчас
я
вижу
большую
картину
But
I
swear
that
these
scars
are
fine
Но
я
клянусь,
что
эти
шрамы
прекрасны
Only
you
could've
hurt
me
in
this
perfect
way
tonight
Только
ты
мог
бы
повредить
меня
этим
прекрасным
способом
сегодня
вечером
I
might
be
blind,
but
you've
told
me
the
difference
Я
могла
бы
быть
слепой,
но
ты
объяснил
мне
разницу
Between
mistakes
and
what
you
just
meant
for
me
Между
ошибками
и
тем,
что
ты
для
меня
значил
Don't
say
you
ever
loved
me
Не
говори,
что
ты
когда-нибудь
любил
меня
Don't
say
you
ever
cared
Не
говори,
что
ты
когда-либо
заботился
My
darkest
friend
was
Мой
самый
мрачный
друг
Have
you
forgotten
all
the
lies
you
left
there
so
fresh
Ты
забыл
всю
ложь,
которую
ты
оставил
там
такой
свежей
Turning
old
in
the
air
Поворот
в
воздухе
And
now,
you
have
no
weapons
И
теперь
у
тебя
нет
оружия
You
can
try
to
get
close
to
those
I
love
Ты
можешь
попытаться
приблизиться
к
тем,
кого
я
люблю
Do
you
really
think
they
don't
know
what
you're
made
of
Ты
действительно
думаешь,
что
они
не
знают,
из
чего
ты
сделан
Only
now
do
I
see
the
big
picture
Только
сейчас
я
вижу
большую
картину
But
I
swear
that
these
scars
are
fine
Но
я
клянусь,
что
эти
шрамы
прекрасны
Only
you
could've
hurt
me
in
this
perfect
way
tonight
Только
ты
мог
бы
повредить
меня
этим
прекрасным
способом
сегодня
вечером
I
might
be
blind
but
you've
told
me
the
difference
Я
могла
бы
быть
слепой,
но
ты
объяснил
мне
разницу
Between
mistakes
and
what
you
just
meant
for
me
Между
ошибками
и
тем,
что
ты
для
меня
значил
So
don't
say
you
ever
loved
me
Так
что
не
говори,
что
ты
когда-нибудь
любил
меня
Don't
say
you
ever
cared
Не
говори,
что
ты
когда-либо
заботился
My
darkest
friend
Мой
самый
мрачный
друг
Don't
say
you
ever
Не
говори,
что
ты
когда-либо
I
hurt
for
you
Я
причинила
тебе
боль
I
hurt
for
you
Я
причинила
тебе
боль
Don't
say
you
ever
Не
говори,
что
ты
когда-либо
Don't
say
you
ever
Не
говори,
что
ты
когда-либо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rothman
Attention! Feel free to leave feedback.