Lyrics and translation London Grammar - Into Gold
Dear
Heart,
dear
Soul
Дорогое
сердце,
родная
душа,
Old
friend,
don't
let
me
go
Старый
друг,
не
отпускай
меня.
I
am
the
fire
and
you
are
water
Я
— огонь,
а
ты
— вода.
Drown
me
out,
but
I
learnt
Ты
гасишь
меня,
но
я
научилась,
So
if
you
see
me,
cross
the
street
Поэтому,
если
увидишь
меня,
перейди
на
другую
сторону
улицы.
But
I
still
see
you
in
people
I
meet
Но
я
все
еще
вижу
тебя
в
людях,
которых
встречаю.
And
I
am
fire
and
you
are
water
И
я
— огонь,
а
ты
— вода.
You
drown
me
out,
but
I
learnt,
I
got
older,
found
out
I
ought
to
Ты
гасишь
меня,
но
я
научилась,
я
стала
старше,
поняла,
что
должна
Make
ashes
from
stone
Превращать
камни
в
пепел.
All
of
these
things
that
I've
seen
turn
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращает
тьму
в
золото.
And
when
I
was
made
from
the
right
kind
of
wrong
И
когда
я
была
создана
из
правильного
вида
ошибок,
All
of
these
things
that
I've
seen
turned
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращало
тьму
в
золото.
Into
gold,
into
gold,
into
gold,
into
gold
В
золото,
в
золото,
в
золото,
в
золото,
Into
gold,
into
gold,
into
gold,
into
gold
В
золото,
в
золото,
в
золото,
в
золото,
Into
gold,
into
gold,
into
gold,
into
gold
В
золото,
в
золото,
в
золото,
в
золото,
Into
gold,
into
gold,
into
gold,
into
gold
В
золото,
в
золото,
в
золото,
в
золото.
Rivers
run
red,
river
run
dry
Реки
текут
красным,
реки
пересыхают,
River
run
red
and
white
Реки
текут
красным
и
белым.
I
am
the
fire
and
you
are
water
Я
— огонь,
а
ты
— вода.
Drown
me
out,
but
I
learnt
Ты
гасишь
меня,
но
я
научилась.
So
if
you
see
me,
cross
the
street
Поэтому,
если
увидишь
меня,
перейди
на
другую
сторону
улицы.
But
I
still
see
you
in
people
I
meet
Но
я
все
еще
вижу
тебя
в
людях,
которых
встречаю.
I
am
fire
and
you
are
water
Я
— огонь,
а
ты
— вода.
You
ran
me
wild
to
the
sea,
there
you'll
find
me,
trying
to
catch
me
Ты
увлек
меня
течением
к
морю,
там
ты
найдешь
меня,
пытаясь
поймать.
Make
ashes
from
stone
Превращать
камни
в
пепел.
All
of
these
things
that
I've
seen
turn
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращает
тьму
в
золото.
And
when
I
was
made
from
the
right
kind
of
wrong
И
когда
я
была
создана
из
правильного
вида
ошибок,
All
of
these
things
that
I've
seen
turned
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращало
тьму
в
золото.
All
of
these
things
that
I've
seen
turned
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращало
тьму
в
золото.
All
of
these
things
that
I've
seen
turned
darkness
into
gold
(into
gold)
Все,
что
я
видела,
превращало
тьму
в
золото
(в
золото).
All
of
these
things
that
I've
seen
turned
darkness
into
gold
Все,
что
я
видела,
превращало
тьму
в
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Reid, Dominic Major, Daniel Rothman
Attention! Feel free to leave feedback.