Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stop
the
feeling,
stop
the
motion
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
stoppen,
nicht
die
Bewegung
Of
the
wheels
that
keep
on
turning
in
my
head
Der
Räder,
die
sich
in
meinem
Kopf
weiterdrehen
I
kinda
like
the
feeling,
like
the
hurting
Ich
mag
das
Gefühl
irgendwie,
mag
das
Schmerzen
Smiles
are
beaming,
you're
a
challenge
Lächeln
strahlen,
du
bist
eine
Herausforderung
You're
a
diamond
Du
bist
ein
Diamant
In
the
rough
Im
Rohzustand
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
take
me
not
seriously
Du
bist
die
Art
von
Mann,
der
mich
nicht
ernst
nimmt
Know
you
like
the
powder,
it
makes
you
louder
Ich
weiß,
du
magst
das
Pulver,
es
macht
dich
lauter
It
makes
you
feel
so
goddamn
beautiful
Es
lässt
dich
so
verdammt
schön
fühlen
But
I
saw
you
fading,
becoming
jaded
Aber
ich
sah
dich
verblassen,
abstumpfen
You
can't
believe
it,
life's
a
challenge
Du
kannst
es
nicht
glauben,
das
Leben
ist
eine
Herausforderung
You're
a
diamond
Du
bist
ein
Diamant
In
the
rough
Im
Rohzustand
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
fall
in
love
with
me
Du
bist
die
Art
von
Mann,
in
den
ich
mich
verlieben
könnte
You're
the
kind
of
man
to
take
me
not
seriously
Du
bist
die
Art
von
Mann,
der
mich
nicht
ernst
nimmt
Not
seriously
Nicht
ernst
nimmt
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Why?
(Ooh,
ooh)
Warum?
(Ooh,
ooh)
Why?
Maybe
it's
an
honest
mistake
Warum?
Vielleicht
ist
es
ein
ehrlicher
Fehler
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na
Na-na,
na-na-na,
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Reid, Dominic Major, Daniel Rothman, Seth Tackaberry
Attention! Feel free to leave feedback.