Lyrics and translation London Grammar - Under The Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Stars
Под звездами
When
the
morning
comes
and
I
wait
for
you
Когда
наступает
утро,
и
я
жду
тебя,
Aware
of
the
monsters
I
was
talking
to
Осознавая
всех
монстров,
с
которыми
говорила,
Dream
in
colour
and
I
count
to
ten
Вижу
цветные
сны
и
считаю
до
десяти.
Out
there,
where
captives
come
free
like
the
sun
Там,
где
пленники
освобождаются,
словно
солнце.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
I
ain't
got
no
one
and
I've
got
no
home
У
меня
никого
нет,
и
у
меня
нет
дома.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
Out
there,
where
I
will
be
upon
my
knees
tonight
Там,
где
я
буду
стоять
на
коленях
этой
ночью.
Under
the
stars
Под
звездами
They
will
never
find
us
Они
никогда
нас
не
найдут
Or
know
where
we
are
И
не
узнают,
где
мы.
Under
the
bright
moon
Под
яркой
луной
Where
I'll
wait
for
you
Где
я
буду
ждать
тебя.
I'm
young
but
you
seem
confused
Я
молода,
но
ты
кажешься
растерянным.
I'm
wiser
than
those
kings
sat
upon
the
thrones
Я
мудрее
тех
королей,
что
восседают
на
тронах.
Dream
in
colour
and
I
count
to
ten
Вижу
цветные
сны
и
считаю
до
десяти.
Out
there,
I'll
lead
these
armies
upon
the
earth
Там,
я
поведу
эти
армии
по
земле.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
I
ain't
got
no
one
and
I've
got
no
home
У
меня
никого
нет,
и
у
меня
нет
дома.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
Out
there,
where
I
will
be
upon
my
knees
tonight
Там,
где
я
буду
стоять
на
коленях
этой
ночью.
Under
the
stars
Под
звездами
They
will
never
find
us
Они
никогда
нас
не
найдут
Or
know
where
we
are
И
не
узнают,
где
мы.
Under
the
bright
moon
Под
яркой
луной
Where
I'll
wait
for
you
Где
я
буду
ждать
тебя.
Under
the
stars
Под
звездами
They
will
never
find
us
Они
никогда
нас
не
найдут
Or
know
where
we
are
И
не
узнают,
где
мы.
Under
the
bright
moon
Под
яркой
луной
Where
I'll
wait
for
you
Где
я
буду
ждать
тебя.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
I
ain't
got
no
one
and
I've
got
no
home
У
меня
никого
нет,
и
у
меня
нет
дома.
I'm
a
live
wire,
I'm
a
rolling
stone
Я
оголенный
провод,
я
катящийся
камень,
I
ain't
got
no
one
and
I've
got
no
home
У
меня
никого
нет,
и
у
меня
нет
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Harry Joseph Rothman, Hannah Felicity May Reid, Dominic Ashley Ronald Major
Attention! Feel free to leave feedback.