Lyrics and translation London Jae - Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
human
nature
of
this
society
Природа
человека
в
этом
обществе
Will
flat-line
your
reality
Превратит
твою
реальность
в
прямую
линию,
If
you
fail
to
realize
Если
ты
не
поймешь,
Pain
is
a
part
of
the
game
Что
боль
- часть
игры.
For
those
who
don't
know
me
Для
тех,
кто
меня
не
знает:
Don't
ever
dodge
pain
and
adversity
because
Никогда
не
уклоняйся
от
боли
и
невзгод,
потому
что
Pain
is
just
weakness
leaving
the
body
man
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело,
мужик.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я,
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- лучше
бы
ты
имел
это
в
виду.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
The
truth
hurts
and
[?]
bullets
I
got
'em
both
Правда
ранит,
и
[?]
пули
- у
меня
есть
и
то,
и
другое.
You
do
dirty
like
Yeezy
shows
you
gotta
go
Ты
поступаешь
грязно,
как
на
показах
Yeezy
- тебе
пора
уходить.
No
more
excusing
the
flaw
if
you
could
be
bought
then
Больше
никаких
оправданий
недостаткам,
если
тебя
можно
купить,
то
I'd
rather
see
you
die
than
the
movement
Я
лучше
увижу
твою
смерть,
чем
смерть
движения.
A
savage
only
if
[?]
missing
dues
Дикарь
только
если
[?]
недостающие
взносы.
Never
too
old
for
a
pruning
Никогда
не
поздно
для
обрезки.
Staying
silent
try
my
best
to
mind
my
business
Храня
молчание,
я
стараюсь
изо
всех
сил
заниматься
своим
делом,
But
you
ain't
down
with
the
[?]
and
[?]
Но
ты
не
согласен
с
[?]
и
[?]?
I
live
my
life
just
like
I
kick
it
in
my
music
Я
живу
своей
жизнью
так
же,
как
читаю
рэп
в
своей
музыке.
Watch
your
mouth
you
had
a
[?]
for
sale
Следи
за
языком,
у
тебя
был
[?]
на
продажу,
Something
stupid,
of
all
things
Что-то
глупое,
из
всех
вещей.
And
I
don't
give
a
damn
if
you
ballin'
И
мне
плевать,
богат
ты
или
нет.
Step
aside
when
the
revolution
coming
Отойди
в
сторону,
когда
придет
революция.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я,
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- лучше
бы
ты
имел
это
в
виду.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Now
who
gon'
smoke
Теперь
кто
будет
курить?
I
got
a
clip
for
every
nigga
you
know
У
меня
есть
обойма
для
каждого
ниггера,
которого
ты
знаешь.
I'm
bringing
pain
bought
every
fucking
bullet
up
in
the
store
Я
несу
боль,
скупил
все
гребаные
пули
в
магазине.
Malcolm
and
Martin
probably
turning
over
in
they
grave
Малкольм
и
Мартин,
наверное,
переворачиваются
в
гробу.
The
movement
gon'
move
regardless
Движение
будет
двигаться
независимо
ни
от
чего,
With
or
without
you
[?]
С
тобой
или
без
тебя
[?]
Talking
niggas,
soft
spoken
house
niggas,
and
hopeless
niggas
Болтуны,
тихони-домоседы
и
безнадежные
ниггеры.
Pussy
ass
[?]
punk
poster
boy,
focus
nigga
Трус
[?]
панк,
плакатный
мальчик,
сосредоточься,
ниггер.
Read
some
shit
today
they
tried
to
feed
that
man
some
shit
Ain't
that
some
shit?
Читал
сегодня
какую-то
хрень,
пытались
скормить
этому
парню
какую-то
хрень.
Разве
это
не
хрень?
They
shoulda
killed
that
bitch,
fuck
capital
punishment
Им
следовало
убить
эту
суку,
к
черту
смертную
казнь.
Mr.
Officer
how
the
fuck
you
the
law
when
you
offin'
us
Господин
офицер,
как,
черт
возьми,
ты
закон,
если
ты
нас
притесняешь?
Now
we
[?]
respect
instead
you
make
us
a
offer
to
kiss
your
ass
Теперь
мы
[?]
уважение,
вместо
этого
ты
предлагаешь
нам
поцеловать
тебя
в
задницу.
Ignore
the
racial
divide
Игнорируйте
расовый
разрыв.
Only
way
weakness
ain't
painful
is
if
you
keep
it
inside
Единственный
способ,
чтобы
слабость
не
была
болезненной
- это
держать
ее
внутри.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я,
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- лучше
бы
ты
имел
это
в
виду.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Fuck
the
other
side,
ain't
no
love
at
all
К
черту
другую
сторону,
нет
никакой
любви
вообще.
If
ain't
no
love
for
us,
we
tryna
fuck
'em
all
Если
нет
любви
к
нам,
мы
пытаемся
трахнуть
их
всех.
I
know
you
feel
like
you
a
gangsta
acting
tough
and
all
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
гангстером,
действуя
жестко
и
все
такое,
But
left
and
right
they
locking
niggas
up
for
nothing
dawg
Но
налево
и
направо
они
сажают
ниггеров
ни
за
что,
братан.
Take
it
how
it
comes
give
no
fuck
at
all
Принимай
как
есть,
не
парься
вообще.
[?]
bitches
[?]
till
there's
nothing
else
[?]
суки
[?]
пока
ничего
не
останется.
Nothing
to
fear
but
fear
itself
Бояться
нечего,
кроме
самого
страха.
I
fear
no
one
but
God
Я
никого
не
боюсь,
кроме
Бога.
Put
down
a
Franklin
Roosevelt
Положите
Франклина
Рузвельта.
[?]
signing
the
Roosevelt
[?]
подписывая
Рузвельта.
I
give
a
damn
how
much
dough
I
dealt
Мне
плевать,
сколько
бабла
я
заработал.
Never
compromising
my
principles
no
going
out
Никогда
не
иду
на
компромисс
со
своими
принципами,
не
выхожу
из
дома.
Seattle
mariner
[?]
Сиэтлские
моряки
[?]
'Cause
life
is
mandatory
in
the
story
Потому
что
жизнь
обязательна
в
этой
истории.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я,
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- лучше
бы
ты
имел
это
в
виду.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Боль
- это
просто
слабость,
покидающая
тело.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Плохо
отзываться
о
моем
имени
- ты
знаешь,
о
чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Lamb, Clifford Harris, Jacquez Lowe
Album
Ambition
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.