Lyrics and translation London Music Works feat. Keith Ferreira - The Littlest Hobo - Maybe Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Littlest Hobo - Maybe Tomorrow
Маленький Бродяга - Может быть, завтра
Theres
a
voice
Есть
голос,
Keeps
on
calling
me
Который
зовет
меня,
Down
the
road
Вниз
по
дороге,
Thats
where
ill
always
be
Там
я
всегда
буду.
Every
stop
i
make
На
каждой
остановке,
I
make
a
new
friend
Я
нахожу
нового
друга,
Cant
stay
for
long
just
turn
around
and
im
gone
again
Не
могу
остаться
надолго,
просто
оборачиваюсь
и
снова
ухожу.
Maybe
tomorrow
i
wanna
settle
down
Может
быть,
завтра
я
захочу
остепениться,
Until
tomorrow
ill
just
keep
moving
on
Но
до
завтра
я
буду
продолжать
двигаться
дальше,
Down
this
road
that
never
seems
to
end
По
этой
дороге,
которой,
кажется,
нет
конца.
A
new
adventure
lies
just
around
the
bend
Новое
приключение
ждет
за
поворотом.
So
if
you
wanna
join
me
for
a
while
Так
что,
если
ты
хочешь
присоединиться
ко
мне
ненадолго,
Just
grab
your
hat
Просто
возьми
свою
шляпу,
Come
travel
light
thats
hobo
style
Путешествуй
налегке,
это
стиль
бродяги.
Maybe
tomorrow
i
wanna
settle
down
Может
быть,
завтра
я
захочу
остепениться,
Until
tomorrow
the
whole
world
is
my
home
Но
до
завтра
весь
мир
- мой
дом.
So
if
you
wanna
join
me
for
a
while
Так
что,
если
ты
хочешь
присоединиться
ко
мне
ненадолго,
Just
grab
your
hat
Просто
возьми
свою
шляпу,
Come
travel
light
thats
hobo
style
Путешествуй
налегке,
это
стиль
бродяги.
Maybe
tomorrow
i
wanna
settle
down
Может
быть,
завтра
я
захочу
остепениться,
Until
tomorrow
ill
just
keep
moving
on
Но
до
завтра
я
буду
продолжать
двигаться
дальше.
Maybe
tomorrow
i
wanna
settle
down
Может
быть,
завтра
я
захочу
остепениться,
Until
tomorrow
ill
just
keep
moving
on
Но
до
завтра
я
буду
продолжать
двигаться
дальше.
Theres
a
world
thats
waiting
to
unfold
Есть
мир,
который
ждет,
чтобы
раскрыться,
A
brand
new
tale
no-one
has
ever
told
Совершенно
новая
история,
которую
никто
никогда
не
рассказывал.
We′ve
journeyed
far
but
you
know
it
wont
be
long
Мы
прошли
долгий
путь,
но
ты
знаешь,
это
не
займет
много
времени,
We're
almost
there
we
paid
our
fair
with
a
hobo
song
Мы
почти
у
цели,
мы
заплатили
свою
цену
песней
бродяги.
Maybe
tomorrow
i
wanna
settle
down
Может
быть,
завтра
я
захочу
остепениться,
Until
tomorrow
ill
just
keep
moving
on
Но
до
завтра
я
буду
продолжать
двигаться
дальше.
So
if
you
wanna
join
me
for
a
while
Так
что,
если
ты
хочешь
присоединиться
ко
мне
ненадолго,
Just
grab
your
hat
Просто
возьми
свою
шляпу,
Come
travel
light
thats
hobo
style
Путешествуй
налегке,
это
стиль
бродяги.
Maybe
tomorrow
ill
find
what
i
call
home
Может
быть,
завтра
я
найду
то,
что
называю
домом,
Until
tomorrow
you
know
im
free
to
roam
Но
до
завтра,
знай,
я
волен
бродить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Perren, Deke Richards, Berry Gordy Jr, Alphonso Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.