London Music Works - The Rainbow Connection (From "The Muppet Movie") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation London Music Works - The Rainbow Connection (From "The Muppet Movie")




The Rainbow Connection (From "The Muppet Movie")
Радужный Мост (Из фильма "Маппеты")
Why are there so many songs about rainbows
Почему так много песен о радуге,
And what′s on the other side
И что находится на другой стороне?
Rainbows are visions
Радуги это видения,
But only illusions
Но только иллюзии,
And rainbows have nothing to hide
И радугам нечего скрывать.
So we've been told
Так нам говорили,
And some choose to believe it
И некоторые предпочитают верить в это.
I know they′re wrong, wait and see
Я знаю, они ошибаются, подожди и увидишь.
Some day we'll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужный мост,
The lovers, the dreamers, and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Who said that every wish
Кто сказал, что каждое желание,
Would be heard and answered
Будет услышано и исполнено,
When wished on the morning star
Если загадаешь его на утреннюю звезду?
Somebody thought of that
Кто-то придумал это,
And someone believed it
И кто-то поверил в это,
And look what it's done so far
И посмотри, чего это достигло.
What′s so amazing
Что такого удивительного,
That keeps us stargazing
Что заставляет нас смотреть на звезды,
And what do we think we might see
И что мы думаем, что можем увидеть?
Someday we′ll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужный мост,
The lovers, the dreamers, and me
Влюбленные, мечтатели и я.
All of us under its spell, we know that it's probably magic
Все мы под его чарами, мы знаем, что это, вероятно, волшебство.
Have you been half asleep?
Ты когда-нибудь была в полусне,
And have you heard voices?
И слышала голоса?
I′ve heard them calling my name
Я слышал, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound
Это тот самый сладкий звук,
That called the young sailors?
Который звал юных моряков?
The voice might be one in the same
Возможно, это тот же самый голос.
I've heard it too many times to ignore it
Я слышал его слишком много раз, чтобы игнорировать.
It′s something that I'm supposed to be
Это то, кем я должен быть.
Someday we′ll find it
Когда-нибудь мы найдем его,
The rainbow connection
Радужный мост,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
La da da di da da dum da duh da da dum di da ohhh
Ля-ля-ля ди-да-да дум-да-ду-да-да дум ди-да ооо





Writer(s): Williams Paul H, Ascher Kenneth Lee


Attention! Feel free to leave feedback.