Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shall
we
dance?
Потанцуем?
On
a
bright
cloud
of
music
shall
we
fly?
На
облаке
музыки
яркой
полетим?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
then
say
goodnight
and
mean
goodbye?
Иль
"спокойной
ночи"
- прощанием
звучит?
Or
perchance
Иль,
быть
может,
When
the
last
little
star
has
left
the
sky
Когда
последняя
звездочка
с
неба
сойдет,
Shall
we
still
be
together
Мы
останемся
вместе,
With
our
arms
about
each
other
В
объятьях
друг
друга
держаться
будем,
And
shall
you
be
my
new
romance?
И
станешь
новой
любовью
моей?
On
the
clear
understanding
С
ясным
пониманием,
That
this
kind
of
thing
can
happen
Что
подобное
случается,
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
On
a
bright
cloud
of
music
shall
we
fly?
На
облаке
музыки
яркой
полетим?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
then
say
goodnight
and
mean
goodbye?
Иль
"спокойной
ночи"
- прощанием
звучит?
Or
perchance
Иль,
быть
может,
When
the
last
little
star
has
left
the
sky
Когда
последняя
звездочка
с
неба
сойдет,
Shall
we
still
be
together
Мы
останемся
вместе,
With
our
arms
about
each
other
В
объятьях
друг
друга
держаться
будем,
And
shall
you
be
my
new
romance?
И
станешь
новой
любовью
моей?
On
the
clear
understanding
С
ясным
пониманием,
That
this
kind
of
thing
can
happen
Что
подобное
случается,
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Shall
we
dance?
Потанцуем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.