Lyrics and translation Lone Star Ridaz - Count Your Blessingz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count Your Blessingz
Цени Свои Блага
Yeah,
yeah,
yeah
lifetime
Да,
да,
да,
целая
жизнь
A
lifetime,
yeah,
yeah
Целая
жизнь,
да,
да
Whoa,
I
got
a
story
look...
Ого,
у
меня
есть
история,
смотри...
[Max
Minelli]
[Макс
Минелли]
It
goes,
too
many
enemies,
not
enough
friends
Здесь
слишком
много
врагов,
и
не
хватает
друзей,
Too
many
people
struggling
killing
me,
not
enough
ends
Слишком
много
людей
пытаются
убить
меня,
слишком
мало
денег.
Where
do
we
go
from
here,
my
stormy
night
done
disconnected
my
life
Куда
мы
движемся,
моя
бурная
ночь
оборвала
мою
жизнь,
It
felt
like
they
disconnected
me
from
my
life
Такое
чувство,
будто
меня
оторвали
от
моей
жизни.
I'm
making
plans
but
they
crumble,
these
days
it's
hard
to
stay
humble
Я
строю
планы,
но
они
рушатся,
в
эти
дни
трудно
оставаться
скромным,
When
dope
done
turned
my
neighborhood
to
a
jungle
Когда
наркота
превратила
мой
район
в
джунгли.
And
many
niggas
stumble,
fucking
the
thin
line
И
многие
спотыкаются,
переступая
тонкую
черту.
I
ain't
no
killa
but
look
I
will
to
defend
mine,
then
shine
Я
не
убийца,
но
посмотри,
я
буду
защищать
своих,
а
потом
сиять.
In
time
I'ma
get
it
right,
I'm
respecting
my
life
Со
временем
я
все
исправлю,
я
уважаю
свою
жизнь.
I'm
grabbing,
holding,
kissing,
hugging
it
tight
Я
хватаюсь,
держусь,
целую,
обнимаю
ее
крепко,
Hoping
I'll
make
it
through
the
rest
of
the
year
Надеясь,
что
переживу
остаток
года,
Cause
I
don't
what
was
worser
the
World
Trade,
or
the
death
of
a
leader
Потому
что
я
не
знаю,
что
было
хуже:
теракт
11
сентября
или
смерть
лидера.
It's
like
the
message
is
clear,
I'm
still
here,
God
must
got
a
plan
Похоже,
послание
ясно,
я
все
еще
здесь,
у
Бога,
должно
быть,
есть
план.
So
I
keep
holding
back
the
rest
of
my
tears
Поэтому
я
продолжаю
сдерживать
остальные
слезы,
I
don't
know
if
he
testing
my
fate,
or
testing
my
fears
Я
не
знаю,
испытывает
ли
он
мою
судьбу
или
мои
страхи.
I
just
respect
it
as
the
blessing
it
is,
cause
a
blessing
it
is
aiight
Я
просто
принимаю
это
как
благословение,
потому
что
это
и
есть
благословение,
ясно?
[Chorus:
Russell
Lee
& Rasheed]
[Припев:
Рассел
Ли
и
Рашид]
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
done
lost
a
lot
of
friends
in
my
lifetime
Я
потерял
много
друзей
за
свою
жизнь,
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
done
shed
a
lot
of
tears
in
my
lifetime
Я
пролил
много
слез
за
свою
жизнь,
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
I
done
felt
a
lot
of
pain
in
my
lifetime
Я
испытал
много
боли
за
свою
жизнь,
Ooooh-oooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
But
I'ma
make
it
through
the
rain
in
my
lifetime
Но
я
пройду
сквозь
дождь
за
свою
жизнь.
Now
I'm
just
saying
though
making
my
music,
it's
for
my
money
Я
просто
говорю,
что
создаю
музыку
ради
денег.
I'm
just
saying
though,
pulling
the
zags
within
the
dummy
Я
просто
говорю,
что
кручу
косяки
с
марихуаной.
I'm
just
saying
though,
some
thangs
that'll
make
you
laugh'll
make
you
cry
Я
просто
говорю,
что
некоторые
вещи,
которые
заставляют
тебя
смеяться,
заставят
тебя
плакать.
That's
how
it
goes
partna,
why
ask
why
Вот
так
все
и
происходит,
приятель,
зачем
спрашивать
почему.
I'm
off
promethozyne,
sticky
green,
off
the
herb
soldemzyne
Я
под
прометазином,
липкой
зеленью,
под
травкой
"солдемзин".
In
between
all
around,
they
can't
stop
the
underground
Повсюду,
они
не
могут
остановить
андеграунд.
Baby
Beesh
off
the
leash,
the
Lone
Star
governer
Малыш
Биш
сорвался
с
цепи,
губернатор
Одинокой
Звезды.
With
Happy
P
rocking
Northern
and
the
Southerner
С
Хэппи
Пи,
качающим
северян
и
южан.
And
if
I
follow
the
sun,
it
took
me
right
back
to
the
huntho
И
если
я
буду
следовать
за
солнцем,
оно
приведет
меня
прямо
к
истокам.
What
I
love
the
most,
my
streets,
my
life
and
my
music
То,
что
я
люблю
больше
всего,
- это
мои
улицы,
моя
жизнь
и
моя
музыка.
And
I
started
thinking,
about
the
words
he
once
told
И
я
начал
думать
о
словах,
которые
он
однажды
сказал.
Is
he
coming,
is
he
goes
only
God
knows
Придет
он
или
уйдет,
знает
только
Бог.
So
fuck
that,
I
ain't
gone
quit
till
my
last
stage
Так
что
к
черту
все
это,
я
не
сдамся
до
последнего.
So
if
I
live
by
it,
I'ma
die
by
it
Если
я
живу
этим,
то
и
умру
за
это.
I
got
to
survive
living
each
stage
in
my
hard
life
Я
должен
пережить
каждый
этап
своей
трудной
жизни.
Yeah,
you
know
Да,
ты
знаешь.
So
many
years
out
of
town,
could
of
been
with
the
fam
Столько
лет
вне
дома,
мог
бы
быть
с
семьей.
But
if
I
done
stopped
back
then,
I
wouldn't
be
where
I
am
Но
если
бы
я
тогда
остановился,
то
не
был
бы
там,
где
я
сейчас.
All
the
vans,
flashing
cans,
grabbing
hands
at
them
shows
to
do
Все
эти
фургоны,
вспышки
фотоаппаратов,
тянущиеся
руки
на
концертах.
Can't
get
too
close
to
you,
what
am
I
suppose
to
do
Не
могу
подойти
к
тебе
слишком
близко,
что
мне
делать?
Those
of
you,
that
all
been
thinking
of
the
good
life
Те
из
вас,
кто
думал
о
хорошей
жизни,
Should
try,
to
be
attracted
with
the
hood
life
Должны
попробовать
вкусить
прелести
уличной
жизни.
Good
bye,
two
of
the
things
you
take
for
granted
Прощайте,
две
вещи,
которые
вы
принимаете
как
должное.
Like
a
night
with
all
your
family
without
a
psycho
fanatic
Как
вечер
со
всей
семьей
без
психопата-фанатика.
I'm
so
use
to
the
streets,
I
feel
at
home
in
the
hood
Я
так
привык
к
улицам,
что
чувствую
себя
как
дома
в
гетто.
I
just
couldn't
leave,
I'm
forever
Hillwood
Я
просто
не
мог
уйти,
я
навсегда
останусь
в
Хиллвуде.
Fuck
luxurious,
but
everyday
a
stupid
bitch
К
черту
роскошь,
но
каждый
день
какая-нибудь
глупая
сучка
See
me
and
say,
I
don't
give
a
fuck
who
he
is
Видит
меня
и
говорит:
"Да
плевать
я
хотела,
кто
он
такой".
I'm
so
new
to
this,
living
like
Julious
Я
так
не
привык
к
этому,
жить
как
Джулиус.
I'm
known
for
cruising
whips,
and
doing
boys
the
ugliest
Я
известен
тем,
что
гоняю
на
крутых
тачках
и
делаю
парней
самыми
несчастными.
In
this
game
there's
only
two
things
I
need
В
этой
игре
мне
нужны
только
две
вещи:
My
nuts
and
my
gun,
hold
up
that's
three
Мои
яйца
и
мой
пистолет,
стой,
это
уже
три.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Cook, Carlos Coy, Chad Roussell, Nathan Perez, Paul Ramirez, Ronald Bryant, Russell Atkins, Wilson Flores
Attention! Feel free to leave feedback.