Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Fall
Bereit zu fallen
Attention
all
parents
Achtung
alle
Eltern
Report
to
your
local
therapist
Meldet
euch
bei
eurem
örtlichen
Therapeuten
Report
to
your
local
church
Meldet
euch
bei
eurer
örtlichen
Kirche
Report
to
your
local
police
department,
it's
goin'
down
Meldet
euch
bei
eurer
örtlichen
Polizeidienststelle,
es
geht
ab
Carry
into
my
son's
eyes,
reveals
alone
Der
Blick
in
die
Augen
meines
Sohnes
offenbart
Einsamkeit
I
felt
her
in
the
day,
insanity
Ich
spürte
sie
am
Tag,
Wahnsinn
It
was
all
about
the
pussy
if
you
finger
it
Es
ging
nur
um
die
Pussy,
wenn
du
sie
fingerst
A
little
girl
like
me
never
fucking
liked
it
Ein
kleines
Mädchen
wie
ich
mochte
das
verdammt
nochmal
nie
We
ain't
takin'
no
mo',
Wir
nehmen
nichts
mehr
hin,
We
ain't
takin'
no
mo',
go
Wir
nehmen
nichts
mehr
hin,
los
So,
sing
me
Also,
sing
für
mich
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
And
the
children
are
born
Und
die
Kinder
werden
geboren
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
You're
feeling
through
me
Du
fühlst
durch
mich
hindurch
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
You're
the
children
of
the
Korn
Ihr
seid
die
Kinder
des
Korn
(Stop
fucking
with
me,
yeah)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen,
yeah)
Droppin'
smoke
in
the
alley
Rauch
in
der
Gasse
ablassen
Makin'
noise
with
a
double
pump
Lärm
machen
mit
einer
Doppellauf-Pumpgun
Bring
your
boys
turn
up
at
a
party
Bring
deine
Jungs
mit,
taucht
auf
einer
Party
auf
With
you
doubled
up
Mit
dir
doppelt
drauf
Double
rowdy,
double
party
Doppelt
Krawall,
doppelt
Party
Hardcore,
teenage,
fuckin'
bitches
major
Hardcore,
Teenager,
verdammte
Bitches,
echt
krass
Catch
me
if
you
can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
Fuck
the
law
with
my
dick
in
my
hand
Fick
das
Gesetz
mit
meinem
Schwanz
in
der
Hand
We're
comin'
strong
Wir
kommen
stark
Generation
triple
X
Generation
Triple
X
We're
all
about
the
weed
smoke
Bei
uns
dreht
sich
alles
um
Grasrauch
And
the
kinky
sex,
nigger
what?
Und
den
versauten
Sex,
Nigger
was?
So,
sing
me
Also,
sing
für
mich
(Yeah,
insanity)
(Yeah,
Wahnsinn)
And
the
children
are
born
Und
die
Kinder
werden
geboren
You're
feeling
through
me
Du
fühlst
durch
mich
hindurch
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
We're
the
children
of
the
Korn
Wir
sind
die
Kinder
des
Korn
(Stop
fucking
with
me)
(Hör
auf,
mich
zu
verarschen)
Called
a
fag
all
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
eine
Schwuchtel
genannt
Then
I
got
it
so
far
Dann
habe
ich
es
so
weit
gebracht
It's
so
pretty
like
me
Es
ist
so
hübsch
wie
ich
Go
figure,
what's
a
fag?
Stell
dir
vor,
was
ist
eine
Schwuchtel?
Now
a
player
Jetzt
ein
Player
Baptized
and
born
Getauft
und
geboren
And
the
Children
of
the
Korn
Und
die
Kinder
des
Korn
(Children
of
the
Korn,
children
of
the
Korn,
I'm
the
first
born)
(Kinder
des
Korn,
Kinder
des
Korn,
ich
bin
die
Erstgeborene)
Fuck
authority
Fick
die
Autorität
Hit
your
ass
in
the
head
with
my
40
Schlag
dir
mit
meiner
40er
[Flasche]
auf
den
Kopf
You
girls
see
more
of
me
Ihr
Mädchen
seht
mehr
von
mir
After
school
Nach
der
Schule
You
better
run
to
your
car
Du
rennst
besser
zu
deinem
Auto
Class
clown,
I
already
know
I'm
a
star
Klassenclown,
ich
weiß
schon,
dass
ich
ein
Star
bin
Your
Children
of
the
Korn
was
born
Eure
Kinder
des
Korn
wurden
geboren
From
your
porn
and
twisted
ass
ways
Aus
euren
Pornos
und
verdrehten
Wegen
Now,
you
look
amazed
Jetzt
schaust
du
erstaunt
I'm
sitting
in
a
daze
in
a
purple
haze
Ich
sitze
benommen
in
einem
lila
Dunst
You
better
check
my
pulse
Du
solltest
besser
meinen
Puls
fühlen
'Cause
nothin'
seems
to
faze
Denn
nichts
scheint
aus
der
Fassung
zu
bringen
Nothin'
seems
to
faze
Nichts
scheint
aus
der
Fassung
zu
bringen
Your
children
of
the
Korn
Eure
Kinder
des
Korn
Children
of
the
Korn
Kinder
des
Korn
Nothin'
seems
to
faze
Nichts
scheint
aus
der
Fassung
zu
bringen
Your
children
of
the
Korn
Eure
Kinder
des
Korn
Children
of
the
Korn
Kinder
des
Korn
Look
and
see,
I
feel
the
parents
hating
me
Schau
her
und
sieh,
ich
spüre,
wie
die
Eltern
mich
hassen
(Hurt
me,
you
hurt
me)
(Verletz
mich,
du
verletzt
mich)
Why
don't
you
step
outside
and
feel
me?
Warum
trittst
du
nicht
nach
draußen
und
fühlst
mich?
(Outside,
feel
me,
feel
me,
feel
me)
(Draußen,
fühl
mich,
fühl
mich,
fühl
mich)
How
you
gonna
tell
me
where
to
skate,
who
to
date
Wie
willst
du
mir
sagen,
wo
ich
skaten
soll,
wen
ich
daten
soll
How
to
fuck,
how
to
kiss,
who
to
love,
who
to
diss
Wie
ich
ficken
soll,
wie
ich
küssen
soll,
wen
ich
lieben
soll,
wen
ich
dissen
soll
How
to
live,
what
it
is,
somethin'
gotta
give
Wie
ich
leben
soll,
was
Sache
ist,
irgendwas
muss
nachgeben
Parents
or
the
kids,
it
won't
be
the
kids
Eltern
oder
die
Kinder,
es
werden
nicht
die
Kinder
sein
What?
It
won't
be
the
kids,
what?
Was?
Es
werden
nicht
die
Kinder
sein,
was?
We're
talking
shit,
'cause
life
is
a
'bitch
Wir
reden
Scheiße,
denn
das
Leben
ist
eine
Schlampe
You
know
it
is,
everybody
tryin'
to
get
rich,
God
damn
Du
weißt
es,
jeder
versucht
reich
zu
werden,
Gott
verdammt
All
I
wanna
do
is
live,
all
I
wanna
do
is
live
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben
All
I
wanna
do
is
live
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben
All
I
wanna
do
is
live
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben
All
I
wanna
do
is
live
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben
All
I
want
to
do
Alles,
was
ich
tun
will
All
I
want
to
do
Alles,
was
ich
tun
will
All
I
want
to
do
is
live
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
leben
Stop
fuckin'
with
me,
bitch
Hör
auf,
mich
zu
verarschen,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tanja frinta, marc meliá sobrevias
Attention! Feel free to leave feedback.