Lonely Drifter Karen - Ready to Fall - translation of the lyrics into German

Ready to Fall - Lonely Drifter Karentranslation in German




Ready to Fall
Bereit zu fallen
Attention all parents
Achtung alle Eltern
Report to your local therapist
Meldet euch bei eurem örtlichen Therapeuten
Report to your local church
Meldet euch bei eurer örtlichen Kirche
Report to your local police department, it's goin' down
Meldet euch bei eurer örtlichen Polizeidienststelle, es geht ab
Carry into my son's eyes, reveals alone
Der Blick in die Augen meines Sohnes offenbart Einsamkeit
I felt her in the day, insanity
Ich spürte sie am Tag, Wahnsinn
It was all about the pussy if you finger it
Es ging nur um die Pussy, wenn du sie fingerst
A little girl like me never fucking liked it
Ein kleines Mädchen wie ich mochte das verdammt nochmal nie
We ain't takin' no mo',
Wir nehmen nichts mehr hin,
We ain't takin' no mo', go
Wir nehmen nichts mehr hin, los
So, sing me
Also, sing für mich
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
Alright
Okay
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
And the children are born
Und die Kinder werden geboren
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
You're feeling through me
Du fühlst durch mich hindurch
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
Alright
Okay
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
You're the children of the Korn
Ihr seid die Kinder des Korn
(Stop fucking with me, yeah)
(Hör auf, mich zu verarschen, yeah)
Droppin' smoke in the alley
Rauch in der Gasse ablassen
Makin' noise with a double pump
Lärm machen mit einer Doppellauf-Pumpgun
Bring your boys turn up at a party
Bring deine Jungs mit, taucht auf einer Party auf
With you doubled up
Mit dir doppelt drauf
Double rowdy, double party
Doppelt Krawall, doppelt Party
Hardcore, teenage, fuckin' bitches major
Hardcore, Teenager, verdammte Bitches, echt krass
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst
Fuck the law with my dick in my hand
Fick das Gesetz mit meinem Schwanz in der Hand
We're comin' strong
Wir kommen stark
Generation triple X
Generation Triple X
We're all about the weed smoke
Bei uns dreht sich alles um Grasrauch
And the kinky sex, nigger what?
Und den versauten Sex, Nigger was?
So, sing me
Also, sing für mich
(Yeah, insanity)
(Yeah, Wahnsinn)
Alright
Okay
(Insanity)
(Wahnsinn)
And the children are born
Und die Kinder werden geboren
You're feeling through me
Du fühlst durch mich hindurch
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
I, I, I
Ich, ich, ich
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
We're the children of the Korn
Wir sind die Kinder des Korn
(Stop fucking with me)
(Hör auf, mich zu verarschen)
Called a fag all my life
Mein ganzes Leben lang eine Schwuchtel genannt
Then I got it so far
Dann habe ich es so weit gebracht
It's so pretty like me
Es ist so hübsch wie ich
(Insanity)
(Wahnsinn)
Go figure, what's a fag?
Stell dir vor, was ist eine Schwuchtel?
Now a player
Jetzt ein Player
Baptized and born
Getauft und geboren
And the Children of the Korn
Und die Kinder des Korn
(Children of the Korn, children of the Korn, I'm the first born)
(Kinder des Korn, Kinder des Korn, ich bin die Erstgeborene)
Fuck authority
Fick die Autorität
Hit your ass in the head with my 40
Schlag dir mit meiner 40er [Flasche] auf den Kopf
You girls see more of me
Ihr Mädchen seht mehr von mir
After school
Nach der Schule
You better run to your car
Du rennst besser zu deinem Auto
Class clown, I already know I'm a star
Klassenclown, ich weiß schon, dass ich ein Star bin
Your Children of the Korn was born
Eure Kinder des Korn wurden geboren
From your porn and twisted ass ways
Aus euren Pornos und verdrehten Wegen
Now, you look amazed
Jetzt schaust du erstaunt
I'm sitting in a daze in a purple haze
Ich sitze benommen in einem lila Dunst
You better check my pulse
Du solltest besser meinen Puls fühlen
'Cause nothin' seems to faze
Denn nichts scheint aus der Fassung zu bringen
(Bitch)
(Schlampe)
Nothin' seems to faze
Nichts scheint aus der Fassung zu bringen
Your children of the Korn
Eure Kinder des Korn
Children of the Korn
Kinder des Korn
Nothin' seems to faze
Nichts scheint aus der Fassung zu bringen
Your children of the Korn
Eure Kinder des Korn
Children of the Korn
Kinder des Korn
Look and see, I feel the parents hating me
Schau her und sieh, ich spüre, wie die Eltern mich hassen
(Hurt me, you hurt me)
(Verletz mich, du verletzt mich)
Why don't you step outside and feel me?
Warum trittst du nicht nach draußen und fühlst mich?
(Outside, feel me, feel me, feel me)
(Draußen, fühl mich, fühl mich, fühl mich)
How you gonna tell me where to skate, who to date
Wie willst du mir sagen, wo ich skaten soll, wen ich daten soll
How to fuck, how to kiss, who to love, who to diss
Wie ich ficken soll, wie ich küssen soll, wen ich lieben soll, wen ich dissen soll
How to live, what it is, somethin' gotta give
Wie ich leben soll, was Sache ist, irgendwas muss nachgeben
Parents or the kids, it won't be the kids
Eltern oder die Kinder, es werden nicht die Kinder sein
What? It won't be the kids, what?
Was? Es werden nicht die Kinder sein, was?
We're talking shit, 'cause life is a 'bitch
Wir reden Scheiße, denn das Leben ist eine Schlampe
You know it is, everybody tryin' to get rich, God damn
Du weißt es, jeder versucht reich zu werden, Gott verdammt
All I wanna do is live, all I wanna do is live
Alles, was ich tun will, ist leben, alles, was ich tun will, ist leben
All I wanna do is live
Alles, was ich tun will, ist leben
All I wanna do is live
Alles, was ich tun will, ist leben
All I wanna do is live
Alles, was ich tun will, ist leben
All I want to do
Alles, was ich tun will
(Insanity)
(Wahnsinn)
All I want to do
Alles, was ich tun will
(Insanity)
(Wahnsinn)
All I want to do is live
Alles, was ich tun will, ist leben
Stop fuckin' with me, bitch
Hör auf, mich zu verarschen, Schlampe





Writer(s): tanja frinta, marc meliá sobrevias


Attention! Feel free to leave feedback.