Lonepsi - Comme deux étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Lonepsi - Comme deux étoiles




Comme deux étoiles
Как две звезды
Pour se voir on devait attendre la nuit
Чтобы увидеть друг друга, нам приходилось ждать ночи,
On était finalement comme deux étoiles
Мы были, в конце концов, как две звезды.
La tombée du jour était par conséquent le moment que l'on préférait
Сумерки были, следовательно, нашим любимым временем суток.
Chaque instant était preste et véloce, et venait contredire l'éternel
Каждый миг был быстрым и скоротечным, противореча вечности.
Pour se voir on devait attendre la nuit
Чтобы увидеть друг друга, нам приходилось ждать ночи,
On était finalement comme deux étoiles
Мы были, в конце концов, как две звезды.
C'est comme un "au secours" serein
Это как безмолвный крик о помощи.
Je fais encore ce rêve, ton joli corps serait prudemment incarcéré
Мне снова снится этот сон, где твое прекрасное тело осторожно заключено,
Par cœur serré car c'est réel
Сжимается сердце, ведь это реально.
Au fond de tes yeux je vois encore ces ruelles
В глубине твоих глаз я все еще вижу те улочки,
Celles qu'on arpentait pour revenir chez soi
По которым мы бродили, возвращаясь домой.
(L'odeur de l'été me revient tout à coup)
(Запах лета внезапно вернулся ко мне)
Arrivés en haut de la colline on avait soif
Добравшись до вершины холма, мы испытывали жажду,
Les étoiles nous remplissaient l'âme goutte à goutte
Звезды наполняли наши души капля за каплей.
J'aurais souhaité que cette vue soit un tableau
Я бы хотел, чтобы этот вид был картиной,
Et nous dure plus d'un voyage
И оставался с нами дольше одного путешествия.
Une peinture qui, comme une vague,
Картиной, которая, подобно волне,
S'achèverait par une incroyable noyade
Завершилась бы невероятным утоплением.
Mes cheveux dans l'herbe et les tiens près de mon torse
Мои волосы в траве, а твои - рядом с моей грудью.
Je ne t'ai jamais vu si loyale
Я никогда не видел тебя такой преданной.
Lorsque j'en bois trop, tous les chemins me mènent à toi
Когда я слишком много выпиваю, все пути ведут ко мне,
Mais tu demeures à jamais injoignable
Но ты навсегда остаешься недосягаемой.
Pour se voir on devait attendre la nuit
Чтобы увидеть друг друга, нам приходилось ждать ночи,
On était finalement comme deux étoiles
Мы были, в конце концов, как две звезды.
La tombée du jour était par conséquent le moment que l'on préférait
Сумерки были, следовательно, нашим любимым временем суток.
Chaque instant était preste et véloce, et venait contredire l'éternel
Каждый миг был быстрым и скоротечным, противореча вечности.
La lune éclairait ton visage et déshabillait tes énigmes
Луна освещала твое лицо и обнажала твои загадки,
Elle auscultait nos pensées, mélangeait nos corps et nos esprits
Она изучала наши мысли, смешивала наши тела и наши души.
On questionnait les astres en se demandant l'intitulé de leur histoire
Мы задавали вопросы звездам, спрашивая названия их историй.
Pourquoi ces étoiles n'ont pas laissé le pouvoir au ciel de devenir noir?
Почему эти звезды не позволили небу стать черным?
La tombée du jour était par conséquent le moment que l'on préférait
Сумерки были, следовательно, нашим любимым временем суток.
Chaque instant était preste et véloce, et venait contredire l'éternel
Каждый миг был быстрым и скоротечным, противореча вечности.





Writer(s): Lonepsi


Attention! Feel free to leave feedback.