Lonepsi - La fille du bus (Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Lonepsi - La fille du bus (Piano Version)




La fille du bus (Piano Version)
Девушка из автобуса (версия для фортепиано)
Quand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Когда она входит в автобус, это не просто человек,
Cette fille est une variation de l'air, une infinitude
Эта девушка вариация воздуха, бесконечность,
Une atmosphère en plus, une population à elle seule
Ещё одна атмосфера, целый мир в одном лице.
Le regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Взгляд в пустоту, она не заметит моего красивого лица.
L'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Её аромат убивает все мои чувства,
Faut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Пусть не выходит, иначе я не восстану из пепла.
Il y a des heures qu'on nous enlève, qu'on nous dérobe, eh
Есть часы, которые у нас отнимают, крадут, эх,
La vie un poison, la passion comme unique sérum, hm
Жизнь яд, страсть единственное противоядие, хм.
Acteur d'un mode de vie qui demande
Участник образа жизни, который требует
Sans arrêt de fournir des efforts
Постоянных усилий,
Je n'ai pas la permission de me reposer
У меня нет права на отдых,
Sinon je ne connaîtrai jamais mon essor, hey
Иначе я никогда не узнаю свой взлёт, эй.
Illuminé par un lampadaire
Освещённый фонарём
Et le soleil qui vient de se coucher
И только что зашедшим солнцем,
Je pars de chez moi, tout en espérant
Я ухожу из дома в надежде,
Qu'un jour mes paroles pourront les toucher
Что однажды мои слова смогут до них достучаться.
Assis au fond du bus, j'ai pris un ticket sans arrêt
Сижу в конце автобуса, взял билет без остановки.
La tête contre la vitre, je ne pense à rien, je l'admets
Голова у стекла, ни о чём не думаю, признаюсь.
Tout d'un coup une fille monte, nos regards ne s'croiseront jamais
Вдруг заходит девушка, наши взгляды никогда не пересекутся.
J'ai pris de quoi écrire, et puis je l'ai décrit dans mon carnet
Я достал, что было нужно для письма, и описал её в своем блокноте.
Il y a la nuit dans le regard de cette fille, elle me laisse septique
В глазах этой девушки ночь, она приводит меня в смятение.
Je ne connais pas bien son histoire comme Shakespeare
Я не знаю её историю, как Шекспир,
Mais moi je m'en fous tant que demeure la rêverie
Но мне всё равно, пока длится мечта.
Elle me donne le vertige
От неё кружится голова,
C'est comme si tout d'un coup j'étais asservi
Как будто я вдруг стал рабом.
Elle n'avait pas de peine et paraissait sans merci
У неё не было печали, и она казалась безжалостной.
Quand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Когда она входит в автобус, это не просто человек,
Cette fille est une variation de l'air, une infinitude
Эта девушка вариация воздуха, бесконечность,
Une atmosphère en plus, une population à elle seule
Ещё одна атмосфера, целый мир в одном лице.
Le regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Взгляд в пустоту, она не заметит моего красивого лица.
L'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Её аромат убивает все мои чувства,
Faut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Пусть не выходит, иначе я не восстану из пепла.
Elle avait les yeux brillants, les cheveux bruns
У неё были блестящие глаза, каштановые волосы,
Et elle s'est bien débrouillée pour que mon cœur soit broyé
И она преуспела в том, чтобы разбить мне сердце.
Certains la draguaient mais moi je la traquais
Кто-то за ней ухаживал, а я её выслеживал.
J'étais comme drogué je n'avais plus de tracas
Я был как будто под кайфом, у меня не осталось забот.
Puis quand elle est descendue j'ai tout oublié d'un trait
А когда она вышла, я всё забыл,
Victime d'amnésie comme, comme pour se souvenir d'un rêve
Жертва амнезии, как будто, как будто, чтобы вспомнить сон.
C'est comme si j'avais trébuché sur son absence
Как будто я споткнулся о её отсутствие,
Et elle s'en allait loin de moi comme si j'n'avais rien d'essentiel
И она уходила от меня, как будто во мне не было ничего важного.
Quand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Когда она входит в автобус, это не просто человек,
Cette fille est une variation de l'air, une infinitude
Эта девушка вариация воздуха, бесконечность,
Une atmosphère en plus, une population à elle seule
Ещё одна атмосфера, целый мир в одном лице.
Le regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Взгляд в пустоту, она не заметит моего красивого лица.
L'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Её аромат убивает все мои чувства,
Faut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Пусть не выходит, иначе я не восстану из пепла.






Attention! Feel free to leave feedback.