Lonepsi - Sans dire adieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonepsi - Sans dire adieu




Sans dire adieu
Без прощания
Je cherche l'enfant qui s'est perdu en moi, et qui glorifie la vie avec un sourire innocent
Я ищу в себе того ребенка, который славил жизнь невинной улыбкой,
Je cherche à remuer mes profondeurs résonne l'écho de souvenirs frissonnants
Я пытаюсь всколыхнуть свои глубины, где звучат отголоски трепетных воспоминаний,
Je cherche à m'enfuir vers l'inconnu, vers des rêves ensoleillés que l'on ne peut faire que la nuit
Я стремлюсь сбежать в неизвестность, к солнечным мечтам, которые снятся только по ночам,
Je cherche à retrouver ton parfum sur une passante que je ne reverrai jamais de la vie
Я пытаюсь уловить твой аромат в проходящей мимо незнакомке, которую больше никогда не увижу,
Comme une discrète floraison on a grandi seuls et à part
Словно скромные цветы, мы выросли порознь, сами по себе,
M'accidenter sur l'une de tes pensées n'a plus rien d'un hasard
Случайно наткнуться на одну из твоих мыслей уже не случайность,
Tu es maladroite comme un enfant qui se précipite
Ты такая же неловкая, как ребенок, который вечно бежит сломя голову,
Mais je te pardonne car tu m'as sauvé de ce précipice
Но я прощаю тебя, ведь ты спасла меня от падения в бездну.
Lorsque tu me parles je t'écoute comme si, c'étaient les derniers mots que tu prononçais
Когда ты говоришь со мной, я слушаю тебя так, словно это последние слова, что ты произносишь,
Lorsque tu me parles je t'écoute comme si, c'étaient les derniers mots que tu prononçais
Когда ты говоришь со мной, я слушаю тебя так, словно это последние слова, что ты произносишь.
J'ai comme une envie souterraine d'aller plonger sous tes reins
У меня какое-то подсознательное желание нырнуть под твои бедра,
Mais je cherche ce qui se dit au bord de tes clavicules
Но я ищу то, что говорится у твоих ключиц,
Ma raison, s'est fait piétiner par un troupeau de sentiments
Мой разум был растоптан стадом чувств,
Combien de mes écrits resteront inconnus?
Сколько моих стихов останутся неизвестными?
Quand j'y pense, la plus part d'entre eux, je te les ai consacrés
Когда я думаю об этом, я понимаю, что большая их часть посвящена тебе,
Car tu semblais aussi séduisante qu'un secret
Потому что ты казалась мне такой же притягательной, как некая тайна,
Je cherche les lumières du soir qui allumeront ton sourire
Я ищу вечерние огни, которые зажгут твою улыбку,
Les mots, les virgules, la vie qui errent dans les poèmes de Pouchkine
Слова, запятые, сама жизнь, блуждающие в стихах Пушкина,
Je nous revois rentrer à deux, quand on ruisselait ensemble à la recherche de chemins rares
Я снова вижу, как мы возвращаемся вдвоем, как бродим вместе в поисках неизведанных троп,
J'aimerais te revoir sans dire adieu, pour me rappeler qu'avec toi c'était fou comme j'aimais rire
Я хотел бы снова увидеть тебя, не прощаясь, чтобы помнить, как же безумно я любил смеяться вместе с тобой.
Lorsque tu me parles je t'écoute comme si, c'étaient les derniers mots que tu prononçais
Когда ты говоришь со мной, я слушаю тебя так, словно это последние слова, что ты произносишь,
Lorsque tu me parles je t'écoute comme si, c'étaient les derniers mots que tu prononçais
Когда ты говоришь со мной, я слушаю тебя так, словно это последние слова, что ты произносишь.





Writer(s): Lonepsi


Attention! Feel free to leave feedback.