Lyrics and translation Lonepsi - Sibérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
fenêtres
pleurent,
l'impression
que
ça
fait
des
années
que
je
n'écris
plus
Окна
плачут,
мне
кажется,
что
прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
больше
не
пишу
Esseulé
chez
moi
le
temps
s'en
va,
j'attends
d'avoir
les
chakras
pleins
Когда
я
дома,
время
уходит,
я
жду,
когда
у
меня
будут
полные
чакры
Je
chercherai
ta
voix
dans
chaque
recoin,
imaginerai
ta
robe
échancrée
qui
Я
буду
искать
твой
голос
в
каждом
уголке,
представлять
твое
расшитое
платье,
которое
M'accueillerait
dans
chaque
repli,
après
ça
rien
n'me
choquera
plus
Приветствовала
бы
меня
в
каждом
повороте,
после
этого
ничто
больше
не
шокировало
бы
меня
Il
n'y
a
que
des
bonheurs
ensevelis,
des
moments
de
joie
qui
partent
en
s'еnvolant
Есть
только
похороненное
счастье,
моменты
радости,
которые
уходят,
улетая
Rappelle-toi
les
baisers
qu'on
se
volait,
pas
la
mélancolie
que
nous
jouent
ces
violons
Вспомни
поцелуи,
которые
мы
украдем
друг
у
друга,
а
не
ту
меланхолию,
которую
мы
играем
на
этих
скрипках
Ça
fait
du
bien
de
s'éparpiller,
recompter
billet
par
billet,
han,
han
Приятно
разбредаться,
пересчитывать
билет
за
билетом,
Хань,
Хань.
À
chaque
phrase,
c'est
un
nouveau
souvenir
que
je
pars
piller
С
каждой
фразой
Это
новое
воспоминание,
которое
я
собираюсь
разграбить
Chaque
année
je
ne
veux
pas
atterrir,
j'ai
le
cerveau
qui
tangue
et
qui
dérive
Каждый
год
я
не
хочу
приземляться,
у
меня
мозги
качаются
и
дрейфуют
Besoin
de
l'inconnu,
de
l'inédit,
d'une
trajectoire
qui
dévie
Потребность
в
неизвестном,
неизведанном,
в
отклоняющейся
траектории
Le
cœur
est
gelé
comme
en
Sibérie,
le
temps
parait
plus
long
que
mille
exils
Сердце
замерло,
как
в
Сибири,
время
кажется
длиннее
тысячи
изгнанников
Je
vois
des
souvenirs
d'antan
qui
défilent
Я
вижу,
как
проносятся
воспоминания
прошлых
лет
La
vie
est
encore
jolie,
mais
le
cœur
gelé
Жизнь
все
еще
прекрасна,
но
сердце
замерло
Je
plane
et
je
ne
veux
pas
atterrir,
je
flirte
avec
le
vide
et
l'amnésie
Я
парю
и
не
хочу
приземляться,
я
флиртую
с
пустотой
и
амнезией
Le
cri
silencieux
d'une
fenêtre
ouverte
qui
me
rappelle
qui
je
suis
quand
mon
âme
est
vide
Тихий
крик
из
открытого
окна,
напоминающий
мне,
кто
я
такой,
когда
моя
душа
пуста
Avec
le
temps
tout
peut
s'effacer
vite,
désespéré
d'être
libre
Со
временем
все
может
быстро
исчезнуть,
отчаянно
желая
быть
свободным
En
haut
de
ma
tour
je
ne
veux
pas
guérir,
je
plane
et
je
ne
veux
pas
atterrir
Наверху
моей
башни
я
не
хочу
исцеляться,
я
парю
и
не
хочу
приземляться
Comment
pourrais-je
parler
d'un
seul
thème
en
restant
concentré?
Как
я
могу
говорить
только
об
одной
теме,
оставаясь
сосредоточенным?
Quand
la
nuit
des
millions
d'idées
dans
ma
tête
causent
entre
elles
Когда
ночью
миллионы
идей
в
моей
голове
вызывают
друг
друга
Et
j'aurai
beau
leur
dire
faut
qu'on
s'entraide
И
я
скажу
им,
что
мы
должны
помогать
друг
другу.
Comment
pourrais-je
parler
de
ma
peine
sans
être
égocentré
Как
я
мог
говорить
о
своем
горе,
не
будучи
эгоцентричным
Roder
dans
les
rues
jusqu'à
tellement
tard,
mettre
à
l'abri
les
miens
telle
est
ma
tare
Бродить
по
улицам
так
поздно,
укрывать
своих,
это
моя
тара.
Pas
là
pour
jouer,
pour
étaler
mes
torts,
pas
là
non
plus
pour
récolter
la
matière
Здесь
не
для
того,
чтобы
играть,
чтобы
распространять
мои
ошибки,
и
не
для
того,
чтобы
собирать
материал
J'ai
autant
besoin
de
me
casser
que
de
protéger
les
miens
comme
Mikasa
Мне
так
же
нужно
сломаться,
как
и
защищать
своих,
таких
как
Микаса
Alors
nuit
et
jour,
je
ne
me
dédie
qu'à
ça
Поэтому
день
и
ночь
я
посвящаю
себя
только
этому
Je
te
jure
faut
que
je
parte
de
là,
pour
ne
pas
faire
de
délits
Клянусь,
я
должен
уйти
оттуда,
чтобы
не
совершать
никаких
преступлений
La
peine
dans
la
fumée
se
dilue,
les
deux
aiguilles
ne
font
qu'onduler
tard
Беда
в
дыму
разбавляется,
две
иглы
только
поздно
колышутся
La
nuit
quand
on
rôdait,
aucune
question
nous
taraudait,
ho
Ночью,
когда
мы
бродили,
нас
не
спрашивали,
Хо
Aujourd'hui
torrent
de
pensées
comme
Rodin
Сегодня
поток
мыслей,
подобных
Родену
On
n'a
pas
la
réponse
du
sphinx
et
du
mal,
on
s'fait
qu'ça
У
нас
нет
ответа
сфинкса
и
зла,
мы
просто
делаем
это
Car
avant
les
buts
qu'on
s'fixait,
atténuaient
notre
asphyxie
Потому
что
раньше
цели,
которые
мы
ставили
перед
собой,
облегчали
наше
удушье
Impossible
de
demander
un
sourire,
d'exister
pour
toujours
et
puis
d'connaître
la
joie
Невозможно
попросить
улыбку,
существовать
вечно,
а
затем
познать
радость
Certains
humains
font
des
choix
pour
les
sommes,
j'espère
devenir
la
somme
de
mes
choix
Некоторые
люди
делают
выбор
за
суммы,
я
надеюсь
стать
суммой
моего
выбора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonepsi
Attention! Feel free to leave feedback.