Lyrics and translation Lonesome Animals - The Best of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of You
Лучшее в тебе
I′ve
got
another
confession
to
make
Должен
признаться
тебе
еще
кое
в
чем,
I'm
your
fool
я
твой
дурак.
Everyone′s
got
their
chains
to
break
У
каждого
есть
свои
цепи,
которые
нужно
разорвать,
Holdin'
you
но
я
держусь
за
тебя.
Were
you
born
to
resist
or
be
abused?
Ты
рождена,
чтобы
сопротивляться
или
быть
оскорбленной?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Are
you
gone
and
onto
someone
new?
Ты
ушла
к
кому-то
другому?
I
needed
somewhere
to
hang
my
head
Мне
нужно
было
куда-то
склонить
голову,
Without
your
noose
без
твоей
петли.
You
gave
me
something
that
I
didn't
have
Ты
дала
мне
то,
чего
у
меня
не
было,
But
had
no
use
но
чем
я
не
мог
воспользоваться.
I
was
too
weak
to
give
in
Я
был
слишком
слаб,
чтобы
сдаться,
Too
strong
to
lose
слишком
силен,
чтобы
потерять.
My
heart
is
under
arrest
again
Мое
сердце
снова
под
арестом,
But
I
break
loose
но
я
вырываюсь.
My
head
is
giving
me
life
or
death
Моя
голова
выбирает
между
жизнью
и
смертью,
But
I
can′t
choose
но
я
не
могу
выбрать.
I
swear
I′ll
never
give
in
Клянусь,
я
никогда
не
сдамся,
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
забрал
твою
веру?
It's
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
которую
ты
чувствуешь,
реальна.
You
trust,
you
must
Ты
веришь,
ты
должна
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
О...
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
забрал
твою
веру?
It′s
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
которую
ты
чувствуешь,
реальна.
The
life,
the
love
you'd
die
to
heal
Жизнь,
любовь,
ради
исцеления
которой
ты
бы
умерла.
The
hope
that
starts
the
broken
hearts
Надежда,
которая
запускает
разбитые
сердца.
You
trust,
you
must
Ты
веришь,
ты
должна
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
I′ve
got
another
confession
my
friend
У
меня
есть
еще
одно
признание,
моя
дорогая,
I′m
getting
tired
of
starting
again
Я
устал
начинать
всё
сначала
Somewhere
new
где-то
в
новом
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.