Lonestar - Doghouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonestar - Doghouse




Doghouse
Собачья будка
Well, I never should have turned my head
Ну, не стоило мне смотреть по сторонам,
To see some other lovely thing
Замечать другую красотку,
Walking pretty down the street
Что шла по улице, такая хорошенькая.
? Cause just about that time my girl she realized
Ведь как раз в этот момент моя девушка поняла,
Caught my eyes and busted me
Поймала мой взгляд и разоблачила меня.
Now I? m back out in this bed
Теперь я снова валяюсь на этой кровати,
I made face down in the dirt
Лицом в грязь,
Beggin? to get my baby back
Умоляю вернуть мою малышку.
You think I would have learned
Казалось бы, я должен был уже научиться.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
I better change my ways and my wandering eyes
Мне бы изменить свои привычки и блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
Thinkin′ this is probably where this dog is gonna die
Думаю, это, вероятно, то место, где этот пес сдохнет.
I stumbled in at 3 a.m.
Я ввалился в 3 часа ночи
An' after poker night with my friends
После покера с друзьями.
She was waiting up and angry
Она ждала меня, злая.
I said, "Honey, I lost track of time"
Я сказал: "Милая, я потерял счет времени".
Not to mention every dime, I had on me
Не говоря уже о всех деньгах, что были у меня.
Now I? m back out in this yard
Теперь я снова на этом дворе,
Sad and all alone
Грустный и совсем один.
If you find forgiveness in your heart
Если найдешь в своем сердце прощение,
Just throw this boy a bone
Просто брось этому псу косточку.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
I better change my ways and my wandering eyes
Мне бы изменить свои привычки и блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
Thinkin′ this is probably where this dog is gonna die
Думаю, это, вероятно, то место, где этот пес сдохнет.
Hey, yeah, come on now
Эй, да, ну же.
Now I? m back out in this bed
Теперь я снова валяюсь на этой кровати,
I made face down in the dirt
Лицом в грязь,
Beggin? to get my baby back
Умоляю вернуть мою малышку.
You think I would have learned
Казалось бы, я должен был уже научиться.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
I better change my ways and my wandering eyes
Мне бы изменить свои привычки и блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
Thinkin' this is probably where this dog is gonna die
Думаю, это, вероятно, то место, где этот пес сдохнет.
Just another day, another day in the doghouse, oh yeah
Просто очередной день, очередной день в собачьей будке, о да.
Just another day in the doghouse
Просто очередной день в собачьей будке.
It's just another day, another day in the doghouse, oh yeah
Просто очередной день, очередной день в собачьей будке, о да.
Just another day, oh yeah
Просто очередной день, о да.





Writer(s): Britton Joseph Cameron, Jeffrey David Stevens, Stacy Jack Sizemore


Attention! Feel free to leave feedback.