Lyrics and translation Lonestar - Maybe Someday
I
never
dreamed
that
it
would
end
this
way
Я
никогда
не
мечтал,
что
все
так
закончится.
Shattered
pieces
of
my
broken
heart
fill
this
empty
room
Осколки
моего
разбитого
сердца
заполняют
эту
пустую
комнату.
I
close
my
eyes
and
try
to
see
your
face
Я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
увидеть
твое
лицо.
As
I′m
clinging
to
the
fading
trace
of
your
perfume
Пока
я
цепляюсь
за
исчезающий
след
твоих
духов.
Wish
I
could
make
myself
believe
Хотел
бы
я
заставить
себя
поверить
Everything
that
you
told
me
Все,
что
ты
мне
сказал.
Someday,
someday
Когда-нибудь,
когда-нибудь
...
I
would
understand
why
you
said
goodbye
Я
бы
понял,
почему
ты
сказала
"прощай".
Some
day,
some
way
Когда-нибудь,
как-нибудь
...
I
can
let
you
go
and
get
on
with
my
life
Я
могу
отпустить
тебя
и
жить
своей
жизнью.
I'm
waiting,
waiting
Я
жду,
жду
...
To
open
up
my
eyes
and
feel
alive
Чтобы
открыть
глаза
и
почувствовать
себя
живым.
In
a
better
place
В
лучшем
месте.
It
hasn′t
happened,
baby
Этого
не
случилось,
детка.
You
told
me
it
would
only
take
a
little
time
Ты
сказала
мне,
что
это
займет
совсем
немного
времени.
And
I'd
get
to
where
I
wouldn't
think
about
you
anymore
И
я
доберусь
туда,
где
больше
не
буду
думать
о
тебе.
And
I
should
probably
hate
you
for
these
tears
of
mine
И,
наверное,
я
должен
ненавидеть
тебя
за
эти
слезы.
Girl,
I
tried,
but
I
can′t
love
you
any
less
than
I
did
before
Девочка,
я
пытался,
но
я
не
могу
любить
тебя
меньше,
чем
раньше.
There
are
days
when
I
can
barely
breathe
Бывают
дни,
когда
я
едва
могу
дышать.
Reliving
everything
you
said
to
me
Переживаю
все,
что
ты
мне
сказала.
Someday,
someday
Когда-нибудь,
когда-нибудь
...
I
would
understand
why
you
said
goodbye
Я
бы
понял,
почему
ты
сказала
"прощай".
Some
day,
some
way
Когда-нибудь,
как-нибудь
...
I
can
let
you
go
and
get
on
with
my
life
Я
могу
отпустить
тебя
и
жить
своей
жизнью.
I′m
waiting,
waiting
Я
жду,
жду
...
To
open
up
my
eyes
and
feel
alive
Чтобы
открыть
глаза
и
почувствовать
себя
живым.
In
a
better
place
В
лучшем
месте.
It
hasn't
happened,
baby
Этого
не
случилось,
детка.
Everywhere
I
look,
there′s
a
part
of
you
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
есть
частичка
тебя.
Reminding
me
what
could've
been,
what
used
to
be
Напоминая
мне,
что
могло
бы
быть,
что
было
раньше.
Will
it
ever
end,
I′m
not
convinced
Закончится
ли
это
когда-нибудь,
я
не
уверен.
Someday,
someday
Когда-нибудь,
когда-нибудь
...
I
would
understand
why
you
said
goodbye
Я
бы
понял,
почему
ты
сказала
"прощай".
Some
day,
some
way
Когда-нибудь,
как-нибудь
...
I
can
let
you
go
and
get
on
with
my
life
Я
могу
отпустить
тебя
и
жить
своей
жизнью.
I'm
waiting,
waiting
Я
жду,
жду
...
To
open
up
my
eyes
and
feel
alive
Чтобы
открыть
глаза
и
почувствовать
себя
живым.
In
a
better
place
В
лучшем
месте.
It
hasn′t
happened,
baby
Этого
не
случилось,
детка.
Maybe,
maybe
someday
Может
быть,
может
быть,
когда-нибудь
...
Ahh,
someday
Ах,
когда-нибудь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Joseph Myers, Richie Mcdonald, Billy Montana, Dean Sams
Attention! Feel free to leave feedback.