Lonestar - One Of Those Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonestar - One Of Those Nights




One Of Those Nights
Одна из тех ночей
Have you ever had one of those days
Бывал ли у тебя такой день,
When you wake up feeling good
Когда просыпаешься с отличным настроением,
So good that you can take the whole world on
Настолько отличным, что готов горы свернуть,
Or one of those days when you just know no matter what
Или один из тех дней, когда ты просто знаешь, что бы ни случилось,
Nothing in the world could go wrong
Ничто в мире не сможет пойти не так?
Well, that′s the way I feel this morning
Вот именно так я чувствую себя этим утром,
But, baby, I just gotta say
Но, милая, я просто должен сказать,
I always have one of those days
У меня всегда бывают такие дни
After one of those nights, just like last night
После таких ночей, как прошлая ночь.
Oh, my, what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love it was one of those nights
Детка, благодаря твоей любви это была одна из тех ночей,
That leads to one of those days
Которая ведет к одному из таких дней,
That leads right to one of those nights
Который ведет прямо к одной из таких ночей.
Have you ever had one of those smiles
Бывала ли у тебя такая улыбка,
You just can't wipe away the sweet anticipation′s too strong
Которую ты просто не можешь стереть с лица, сладкое предвкушение слишком сильное,
One of those smiles you wear all day
Одна из тех улыбок, которую ты носишь весь день,
Cause you can taste the kiss of passion waiting back home
Потому что ты предвкушаешь поцелуй страсти, ждущий тебя дома?
Well, that's the one I'm wearing right now
Ну, именно такую улыбку я ношу сейчас,
But, baby, you always leave one of those smiles on me
Но, детка, ты всегда оставляешь мне такую улыбку
After one of those nights, just like last night
После таких ночей, как прошлая ночь.
Oh, my, what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love
Детка, благодаря твоей любви
It was one of those nights that leads to one of those days
Это была одна из тех ночей, которая ведет к одному из таких дней,
That leads right to one of those nights
Который ведет прямо к одной из таких ночей.
Oh, one of those nights, just like last night
О, одна из тех ночей, как прошлая ночь,
Oh, my, what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love it was one of those nights
Детка, благодаря твоей любви это была одна из тех ночей.
One of those nights, just like last night
Одна из тех ночей, как прошлая ночь,
Oh, my, what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love
Детка, благодаря твоей любви
It was one of those nights that leads to one of those days
Это была одна из тех ночей, которая ведет к одному из таких дней,
That leads right to one of those nights
Который ведет прямо к одной из таких ночей.
One of those nights
Одна из тех ночей.
Oh, one of those nights, just like last night
О, одна из тех ночей, как прошлая ночь,
Oh my what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love
Детка, благодаря твоей любви
It was one of those nights, just like last night
Это была одна из тех ночей, как прошлая ночь.
Oh, my, what a beautiful thing, just you and me
Боже мой, какая прекрасная вещь - просто ты и я,
Those tangled sheets were wrapped around us
Эти смятые простыни были обернуты вокруг нас,
Baby, thanks to your love it was one of those nights
Детка, благодаря твоей любви это была одна из тех ночей.





Writer(s): Tom Shapiro, Jason Sellers


Attention! Feel free to leave feedback.