Lyrics and translation Loney Dear - A House and a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A House and a Fire
Дом и пожар
Oh
my
house
got
lost
in
a
fire
Мой
дом
сгорел
в
огне,
And
everything
that
was
there
too
И
всё,
что
в
нём
было,
тоже.
I
was
tired
of
the
wallpapers
Мне
надоели
эти
обои,
Tired
of
the
way
things
were
Надоел
весь
этот
уклад.
Did
I
leave
a
lit
candle
on
purpose
Неужели
я
нарочно
оставил
свечу
гореть,
Tempting
fate
to
make
it
go
away
Искушая
судьбу,
чтобы
всё
это
исчезло?
Made
a
chance
to
lose
everything
Создал
возможность
всё
потерять,
But
you,
but
you
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Time
lies;
says
there's
no
tomorrow
Время
лжёт,
говоря,
что
нет
завтра,
I
was
a
kid
not
long
ago
Совсем
недавно
я
был
ребенком.
You
can't
hold
out
forever
Ты
не
сможешь
держаться
вечно,
When
the
memories
themselves
are
gone
Когда
сами
воспоминания
исчезнут.
Got
the
keys
and
a
silent
landline
У
меня
есть
ключи
и
молчащий
телефон,
But
the
walls
and
windows
are
gone
Но
стены
и
окна
исчезли.
We
breathe
the
ashes
when
the
memories
burn
Мы
дышим
пеплом,
когда
воспоминания
горят,
When
the
memories
burn
away
Когда
воспоминания
сгорают
дотла.
No
one's
gonna
carry
your
sorrows
Никто
не
понесет
твоей
печали,
No
one's
gonna
take
you
through
the
night
Никто
не
проведет
тебя
сквозь
ночь.
No
one's
gonna
carry
you
through
this
Никто
не
поможет
тебе
пройти
через
это,
You're
on
your
own
Ты
одна.
I
can't
help
worrying
about
you
Я
не
могу
не
волноваться
за
тебя,
I
can't
help
thinking
it
was
doomed
Я
не
могу
не
думать,
что
это
было
предрешено.
Time
lies;
says
there's
no
tomorrow
Время
лжёт,
говоря,
что
нет
завтра,
I
was
a
kid
not
long
ago
Совсем
недавно
я
был
ребенком.
You
can't
hold
out
forever
Ты
не
сможешь
держаться
вечно,
When
the
memories
themselves
are
gone
Когда
сами
воспоминания
исчезнут.
Got
the
keys
and
a
silent
landline
У
меня
есть
ключи
и
молчащий
телефон,
But
the
walls
and
windows
are
gone
Но
стены
и
окна
исчезли.
We
breathe
the
ashes
when
the
memories
burn
Мы
дышим
пеплом,
когда
воспоминания
горят.
No
one's
gonna
carry
your
sorrows
Никто
не
понесет
твоей
печали,
No
one's
gonna
carry
you
through
this
Никто
не
поможет
тебе
пройти
через
это,
You're
on
your
own
Ты
одна.
I
can't
help
worrying
about
you
Я
не
могу
не
волноваться
за
тебя,
I
can't
help
thinking
it
was
doomed
Я
не
могу
не
думать,
что
это
было
предрешено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Fredrik Lundgren Ohnell
Attention! Feel free to leave feedback.