Lyrics and translation Loney Dear - ANIMAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
denied
nothing
of
pleasure,
I
took
delight
in
all
the
work
Ich
habe
mir
keine
Freude
versagt,
ich
fand
Gefallen
an
all
der
Arbeit.
The
shift
from
wanting
to
accepting,
never
balance
need
or
urge
Der
Wechsel
vom
Wollen
zum
Akzeptieren,
niemals
ein
Gleichgewicht
zwischen
Bedürfnis
und
Drang.
There
are
models,
are
predictions.
We
heard
the
mayfly's
only
breath
Es
gibt
Modelle,
es
gibt
Vorhersagen.
Wir
hörten
den
einzigen
Atemzug
der
Eintagsfliege.
Tried
to
balance
fair
and
wonder,
what
was
the
rising
of
the
seas?
Versuchten,
Fairness
und
Wunder
auszubalancieren,
was
war
der
Anstieg
der
Meere?
Choose
your
feathers,
pick
your
plumage.
Attach
them,
make
them
wings
Wähle
deine
Federn,
suche
dein
Gefieder
aus.
Befestige
sie,
mache
sie
zu
Flügeln.
Never
stop
picturing
the
yonder.
I
hope
we
meet
on
other
strands
Höre
nie
auf,
dir
das
Jenseits
vorzustellen.
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
an
anderen
Ufern,
meine
Liebe.
And,
I
applied
to
understanding.
I
studied
reading
of
the
seas
Und
ich
bemühte
mich
um
Verständnis.
Ich
studierte
das
Lesen
der
Meere.
A
machine
that
sings
forever,
a
machine
that
sings
the
truth
Eine
Maschine,
die
für
immer
singt,
eine
Maschine,
die
die
Wahrheit
singt.
I
tried
distracting
myself
with
wine,
embracing
folly
Ich
versuchte,
mich
mit
Wein
abzulenken,
umarmte
die
Torheit.
Wanted
to
see
what
was
worthwhile
Wollte
sehen,
was
sich
lohnt,
meine
Süße.
I
undertook
great
projects
Ich
habe
große
Projekte
in
Angriff
genommen.
I
drew
islands
shaped
like
fleeing
birds
Ich
zeichnete
Inseln
in
Form
fliehender
Vögel.
I
drew
the
different
shades
of
wealth
Ich
zeichnete
die
verschiedenen
Schattierungen
des
Reichtums.
Luscious
gardens,
wound
up
lusting
Üppige
Gärten,
wurde
lüstern.
I
shook
the
light
out
of
the
loom
Ich
schüttelte
das
Licht
aus
dem
Webstuhl.
And
I
denied
nothing
of
pleasure.
I
was
delighted
in
the
oil
Und
ich
habe
mir
keine
Freude
versagt.
Ich
war
begeistert
von
dem
Öl.
Yet
when
I
saw
what
many
hands
had
done
Doch
als
ich
sah,
was
viele
Hände
getan
hatten,
meine
Holde,
With
the
knowledge
comes
the
grief
Mit
dem
Wissen
kommt
die
Trauer.
I
made
better
faux
impressions.
This
too
was
chasing
after
wind
Ich
machte
bessere
falsche
Eindrücke.
Auch
das
war
ein
Haschen
nach
Wind,
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Lundgren
Album
ANIMAL
date of release
05-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.