Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
denied
nothing
of
pleasure,
I
took
delight
in
all
the
work
Я
не
отказывал
себе
ни
в
чём,
наслаждался
каждым
делом,
The
shift
from
wanting
to
accepting,
never
balance
need
or
urge
Переход
от
желания
к
принятию,
никогда
не
уравновешивая
нужду
или
порыв.
There
are
models,
are
predictions.
We
heard
the
mayfly's
only
breath
Есть
модели,
есть
предсказания.
Мы
слышали
единственный
вздох
поденки,
Tried
to
balance
fair
and
wonder,
what
was
the
rising
of
the
seas?
Пытались
уравновесить
справедливость
и
чудо,
каким
был
подъем
морей?
Choose
your
feathers,
pick
your
plumage.
Attach
them,
make
them
wings
Выбирай
свои
перья,
выбирай
свой
наряд.
Прикрепи
их,
сделай
из
них
крылья.
Never
stop
picturing
the
yonder.
I
hope
we
meet
on
other
strands
Никогда
не
переставай
представлять
себе
даль.
Надеюсь,
мы
встретимся
на
других
берегах.
And,
I
applied
to
understanding.
I
studied
reading
of
the
seas
И
я
стремился
к
пониманию.
Я
изучал
чтение
морей,
A
machine
that
sings
forever,
a
machine
that
sings
the
truth
Машину,
которая
поет
вечно,
машину,
которая
поет
правду.
I
tried
distracting
myself
with
wine,
embracing
folly
Я
пытался
отвлечь
себя
вином,
принимая
безумие,
Wanted
to
see
what
was
worthwhile
Хотел
увидеть,
что
же
стоящее.
I
undertook
great
projects
Я
брался
за
великие
проекты,
I
drew
islands
shaped
like
fleeing
birds
Рисовал
острова
в
форме
улетающих
птиц,
I
drew
the
different
shades
of
wealth
Рисовал
разные
оттенки
богатства,
Luscious
gardens,
wound
up
lusting
Пышные
сады,
разжигающие
вожделение,
I
shook
the
light
out
of
the
loom
Я
вытряхнул
свет
из
ткацкого
станка.
And
I
denied
nothing
of
pleasure.
I
was
delighted
in
the
oil
И
я
не
отказывал
себе
ни
в
чём,
наслаждался
нефтью,
Yet
when
I
saw
what
many
hands
had
done
Но
когда
я
увидел,
что
сделали
многие
руки,
With
the
knowledge
comes
the
grief
Со
знанием
приходит
и
горе.
I
made
better
faux
impressions.
This
too
was
chasing
after
wind
Я
делал
лучшие
фальшивые
впечатления.
Это
тоже
было
погоней
за
ветром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Lundgren
Album
ANIMAL
date of release
05-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.