Long3 feat. Hawk - Pisti Sto Skopo - translation of the lyrics into German

Pisti Sto Skopo - Long3 translation in German




Pisti Sto Skopo
Glaube an das Ziel
Εχω τον τροπο να το ληξουμε στο τσακ
Ich hab' die Methode, es sofort zu beenden
Ελα το ξερεις δεν θελεις να μιλησουμε για ραπ.
Komm schon, du weißt es, du willst nicht über Rap reden.
Ειμαι εκει περα που δεν πηγαινες εκει που που δεν θελεις να πας
Ich bin dort drüben, wo du nicht hingingst, dort, wo du nicht hinwillst
Το'χουμε μες το αιμα μας,το ξερεις για αυτο δεν μιλας
Wir haben es im Blut, du weißt es, deshalb redest du nicht
Λιγο πιο πανω καθε χρονο,τρια λογια
Jedes Jahr ein bisschen höher, drei Worte
Απο τα τρια το μακρυτερο στον κωλο
Von den dreien das längste in den Arsch
Ειμαι προφητης του Ιησου,προφητης του Μεσσια,
Ich bin ein Prophet Jesu, ein Prophet des Messias,
προφητης του εωσφορου,πινω δυο γραμμες σε μια.
ein Prophet Luzifers, ziehe zwei Lines auf einmal.
Την αληθεια στα κομματια μου αμα θες θα την
Die Wahrheit in meinen Tracks, wenn du willst, wirst du sie
δεις και αμα δεν θες να την δεις απεναντι μας ουδεις
sehen, und wenn du sie nicht sehen willst, niemand stellt sich gegen uns
Θες δεν θες ειμαι εδω πανω και θα το καταπιεις
Ob du willst oder nicht, ich bin hier oben und du wirst es schlucken
Above the hood,Αντιθεση,παρεα Δημητρης Μακρης(λεει)
Above the hood, Antithese, zusammen mit Dimitris Makris (sagt er)
Και σου την δινω στα νευρα οσο περναν
Und ich geh dir auf die Nerven, während die Tage
οι μερες και ακομα δεν ξερεις τι φταιει
vergehen und du immer noch nicht weißt, woran es liegt
Πινε πινε να περασουν οι πουτανες μερες κρατα αποσταση να μαστε ΟΚ
Trink, trink, damit die Hurentage vergehen, halt Abstand, damit wir OK sind
Δεν ειμαστε ΟΚ δεν ειμαστε ΟΚ
Wir sind nicht OK, wir sind nicht OK
Ειστε καθυστερημενοι και ακουγεστε σαν delay.
Ihr seid zurückgeblieben und klingt wie Delay.
Η επαναληψη μητηρ της μαθησεως μου ειπανε λεει.
Wiederholung ist die Mutter des Lernens, sagten sie mir, heißt es.
Ειστε γραφικοι,κομπλεξικοι,βλακες παταω escape.
Ihr seid lächerlich, komplexbeladen, Idioten, ich drücke Escape.
Εγω δεν εχω να σου πω ουτε τρια λογια δεν ζητιανεψα ποτε για σεβασμο
Ich hab dir nicht mal drei Worte zu sagen, habe nie um Respekt gebettelt
με ενα ρεφρεν να σταματησω τα ρολογια,
mit einem Refrain die Uhren anhalten,
πιστη στο σκοπο εχουμε πιστη στο σκοπο(×2)
Glaube an das Ziel, wir haben Glauben an das Ziel (x2)
Τα ξιδια που επινες τα βαζω στην σαλατα
Den Essig, den du getrunken hast, tu ich in meinen Salat
Λαδι,ριγανη,χασις ετσι για πλακα αξιος για
Öl, Oregano, Haschisch, nur so zum Spaß, würdig
φτυσιμο στην μαπα,αξιος MC σαβουρογαμης στα 40
ins Gesicht gespuckt zu werden, würdiger MC, Mistkerl mit 40
Κι ας μεγαλωσα,
Auch wenn ich älter geworden bin,
γουσταρω ακομα το αραγμα στα παρκα ωρες που δεν πανε τα παιδακια.
mag ich es immer noch, in Parks abzuhängen, zu Zeiten, wo die kleinen Kinder nicht hingehen.
Πιο ξηγημενοι απο τους καλοφτιαγμενους
Wir sind korrekter als deine gutgemachten
φιλους σου ειμαστε,δεν αγγιζουνε καρδιες τα φραγκα.
Freunde, Geld berührt keine Herzen.
Πουθεναδες μουρη πουλανε σε ακουνε
Niemande machen auf dicke Hose, sie hören dich
να γελανε απο ολη την Ελλαδα με ζητανε
und lachen, aus ganz Griechenland wollen sie mich
Ναι ξερω,ποσο σεβεται τον γκομενο της
Ja, ich weiß, wie sehr sie ihren Typen respektiert
Εσενα ευχαριστει εμενα εχει στο μυαλο της
Dir dankt sie, mich hat sie im Kopf
Σε κερατωνει γαμω τον στανιο της
Sie betrügt dich, verdammt noch mal
Στην αυλη της εκκλησιας βογκαει
Im Kirchhof stöhnt sie
Δεν εχει το Θεο της
Sie hat keinen Gott
Τι θα δω ακομα;
Was werde ich noch sehen?
Εμπλεξα με εναν αγγελο
Ich habe mich mit einem Engel eingelassen
Μιλαω με αγιογραφο να την κανουμε εικονα
Ich spreche mit einem Ikonenmaler, um sie zur Ikone zu machen
Δεν ειμαι μονο εικονα και stories στο κινητο μου
Ich bin nicht nur ein Bild und Stories auf meinem Handy
Ειναι το ιστορικο μου
Es ist mein Werdegang
Οτι εχτισα δικο μου
Was ich aufgebaut habe, ist meins
Ακυρα σε τηλ για να ζησω το ονειρο μου
Anrufe ignoriert, um meinen Traum zu leben
Ασπρες τριχες να γλιστρανε πανω στο τετραδιο μου
Weiße Haare, die auf mein Notizbuch fallen
Εγω ειμαι ΟΚ,οχι δεν ειμαι ΟΚ
Ich bin OK, nein, ich bin nicht OK
Εχουμε πιστη σε αυτο,αστο χαζο να λεει
Wir glauben daran, lass den Idioten reden
Above the hood το αστρο μας
Above the hood, unser Stern
Σαν ηλιος τσουζει καιει
Wie die Sonne sticht und brennt er
Πονταρουμε σε αυτο ολοι θα φυγετε με χρεη
Wir setzen darauf, ihr werdet alle mit Schulden gehen
Εχουμε πιστη σε αυτο
Wir glauben daran
Πιστη σε αυτο
Glauben daran
Εχουμε πιστη σε αυτο(2×)
Wir glauben daran (x2)
Εγω δεν εχω να σου πω ουτε τρια λογια δεν ζητιανεψα ποτε για σεβασμο
Ich hab dir nicht mal drei Worte zu sagen, habe nie um Respekt gebettelt
με ενα ρεφρεν να σταματησω τα ρολογια,
mit einem Refrain die Uhren anhalten,
πιστη στο σκοπο εχουμε πιστη στο σκοπο(×2)
Glaube an das Ziel, wir haben Glauben an das Ziel (x2)





Writer(s): Dimitris Makris


Attention! Feel free to leave feedback.