LongestSoloEver feat. DayumDahlia - Open The Door (That's Not My Neighbor Song) - translation of the lyrics into German

Open The Door (That's Not My Neighbor Song) - LongestSoloEver , DayumDahlia translation in German




Open The Door (That's Not My Neighbor Song)
Mach die Tür auf (Das ist nicht mein Nachbar Song)
Good afternoon, hello, hi
Guten Tag, hallo, hi
Isn't it nice to be human? (Entirely human)
Ist es nicht schön, ein Mensch zu sein? (Voll und ganz Mensch)
It would be so kind if you could open the door and let me inside
Es wäre so nett, wenn du die Tür öffnen und mich hereinlassen könntest
You're askin' a whole lot of questions
Du stellst eine Menge Fragen
Is it the way that I'm dressed or
Liegt es an meiner Kleidung oder
Is it the number of eyes?
An der Anzahl meiner Augen?
I knew it was something, I'll come back with a new disguise
Ich wusste, es war etwas, ich komme mit einer neuen Verkleidung zurück
Take another face and make it mine
Nehme ein anderes Gesicht und mache es zu meinem
Making a replacement of your kind
Ersetze jemanden von deiner Art
I'm another feature creature next in line (don't look behind you)
Ich bin eine weitere Kreatur, die als Nächstes dran ist (schau nicht hinter dich)
Oh, you saw right through me, didn't you?
Oh, du hast mich durchschaut, nicht wahr?
Your senses are screaming, "This isn't a human!"
Deine Sinne schreien: "Das ist kein Mensch!"
Well, I'm getting better and sooner or later, you'll open the door
Nun, ich werde besser und früher oder später wirst du die Tür öffnen
See my name on the list? (Right)
Siehst du meinen Namen auf der Liste? (Richtig)
Everything checks out? (Let me inside)
Alles in Ordnung? (Lass mich rein)
Gonna make a little call? (Why?)
Willst du kurz telefonieren? (Warum?)
There's nobody- (Hello?)
Da ist niemand- (Hallo?)
Fuck
Verdammt
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
Hey there (hi)
Hey (hi)
Have you ever thought of quitting?
Hast du jemals daran gedacht, aufzuhören?
Sorry 'bout that, let's just start from the beginning
Entschuldige, lass uns einfach von vorne anfangen
Here's my card and my form
Hier ist meine Karte und mein Formular
Why was I outside the building?
Warum war ich außerhalb des Gebäudes?
Oh yeah, I was at my job making a killing
Oh ja, ich war bei meiner Arbeit und habe ein Vermögen verdient
It's kinda silly to focus all on my voice and shape
Es ist irgendwie albern, sich nur auf meine Stimme und Gestalt zu konzentrieren
Call me the tenant from heaven, 'cause I'm a patron saint
Nenn mich den Mieter vom Himmel, denn ich bin ein Schutzpatron
I've been so nice and so kind to my neighbors
Ich war so nett und freundlich zu meinen Nachbarn
Now if you could do me this one damn favour
Nun, wenn du mir diesen einen verdammten Gefallen tun könntest
My, you've got a lot of questions but I guess I won't mind
Meine Güte, du hast eine Menge Fragen, aber ich denke, es stört mich nicht
I'm kinda in a rush and it's a waste of time
Ich bin etwas in Eile und es ist Zeitverschwendung
To ask me things over and over to see if I slip up
Mich immer wieder Dinge zu fragen, um zu sehen, ob ich mich verplappere
Just open the door first
Öffne einfach zuerst die Tür
I just think that we should reach out with a helping hand
Ich denke einfach, wir sollten mit helfender Hand ausreichen
Doppelgangers all around, why all the reprimand?
Doppelgänger überall, warum all die Verweise?
Nowadays, everybody running while they still can
Heutzutage rennen alle, solange sie noch können
Meanwhile, I'm working harder than the milkman
Währenddessen arbeite ich härter als der Milchmann
See my name on the list? (Right)
Siehst du meinen Namen auf der Liste? (Richtig)
Everything checks out? (Let me inside)
Alles in Ordnung? (Lass mich rein)
Gonna make a little call? (Why?)
Willst du kurz telefonieren? (Warum?)
There's nobody- (Hello?)
Da ist niemand- (Hallo?)
Fuck
Verdammt
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
There's danger at your doorstep
Es ist Gefahr vor deiner Tür
And only you can prevent what's in store!
Und nur du kannst verhindern, was bevorsteht!
Now, to identify an impostor
Nun, um einen Betrüger zu identifizieren
All you have to do-
Musst du nur-
(Hoon!) Fuck that
(Hup!) Scheiß drauf
I'ma switch up the visage, a mission to trip up the vision
Ich werde das Aussehen ändern, eine Mission, um die Sicht zu täuschen
Cognition is slipping every time I get a little closer to winning
Die Wahrnehmung schwindet jedes Mal, wenn ich dem Sieg ein Stück näher komme
You're starting to doubt the shape of my mouth
Du beginnst, an der Form meines Mundes zu zweifeln
I'll figure you out, I'll get another face and come back around
Ich werde dich durchschauen, ich werde mir ein anderes Gesicht besorgen und zurückkommen
I'm endless, another couple tries, you'll be defenseless
Ich bin endlos, noch ein paar Versuche, und du wirst wehrlos sein
Falling for my lies, can't comprehend this
Fällst auf meine Lügen herein, kannst das nicht begreifen
So call for backup, I'll come back
Also ruf Verstärkung, ich komme zurück
You let me in, watch the bodies stack up
Du lässt mich rein, siehst zu, wie sich die Leichen stapeln
See my name on the list? (Right)
Siehst du meinen Namen auf der Liste? (Richtig)
Everything checks out? (Let me inside)
Alles in Ordnung? (Lass mich rein)
Wait, we're good? Really?
Warte, wir sind gut? Wirklich?
Haha, finally!
Haha, endlich!
Fuck!
Verdammt!
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore
Ich will nicht länger warten
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore (don't wanna wait anymore)
Ich will nicht länger warten (will nicht länger warten)
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door (if you could open the door)
Wenn du die Tür öffnen könntest (wenn du die Tür öffnen könntest)
I really need to get into the building
Ich muss wirklich in das Gebäude
Don't wanna wait anymore (don't wanna wait anymore)
Ich will nicht länger warten (will nicht länger warten)
Everyone out here is dying to get in, so
Jeder hier draußen will unbedingt rein, also
If you could open the door
Wenn du die Tür öffnen könntest





Writer(s): Dean M Dimarzo, Dayumdahlia


Attention! Feel free to leave feedback.