Lonnie Donegan - Battle of New Orleans (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonnie Donegan - Battle of New Orleans (Remastered)




(Spoken)Well, this here's the story about the Battle of New Orleans,
(Говорит)Ну, это история о битве за Новый Орлеан.
Which was fit between the Yankees of course and them there English people,
Что, конечно, было уместно между янки и англичанами,
In which the British came off rather ignominiously.
В которых британцы отделались довольно бесславно.
Means they never done no good, no how, alright, now shut up. Right.
Это значит, что они никогда не делали ничего хорошего, ни как, ладно, а теперь заткнись.
Well in 1814, we took a little trip,
Итак, в 1814 году мы совершили небольшое путешествие
Along with Colonel Packenham down the mighty Mississipp'.
Вместе с полковником Пакенхэмом вниз по могучей Миссисипи.
We took a little bacon and we took a little beans,
Мы взяли немного бекона и немного бобов.
And we fought the bloomin British in the town of New Orleans
И мы сражались с цветущими британцами в городе Новый Орлеан
Well, we fired our guns and the British kept a comin',
Что ж, мы стреляли из наших пушек, и британцы продолжали наступать, их
There wasn't nigh as many as there was a while ago.
Было не так много, как некоторое время назад.
We fired once more and they began a running,
Мы выстрелили еще раз, и они побежали
On down the Mississippi to the Gulf of Mexicoooo, yeh
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу, да
Weeell, we looked down the river till we see the British come,
Мы смотрели вниз по реке, пока не увидели англичан.
There must have been a hundred of 'em beatin' on the drum.
Должно быть, их было сотня, бьющих в барабан.
They stepped so high and they made the bugles ring,
Они поднялись так высоко, что зазвенели горны.
Well, we stood beside our cotton bales and never sayed a thing.
Так вот, мы стояли возле тюков с хлопком и ничего не говорили.
Well, we fired our guns and the British kept a comin',
Что ж, мы стреляли из наших пушек, а британцы продолжали наступать.
And there wasn't nigh as many as there was a while ago.
И их было не так много, как некоторое время назад.
We fired once more and they began a running,
Мы выстрелили еще раз, и они побежали
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
Ederum a ohderum a ederum a ohderum
Эдерум а охдерум а эдерум а охдерум
Well, Packenham said we could take em by surprise,
Что ж, Пакенхэм сказал, что мы можем застать их врасплох.
If we didn't fire a musket till we looked 'em in the eyes.
Если бы мы не стреляли из мушкета, пока не посмотрели им в глаза.
Well, we stood quite still till we see their faces well,
Ну, мы стояли совершенно неподвижно, пока не увидели их лица, а
Then we opened up our muskets and we really gave em...
Потом мы открыли наши мушкеты и действительно дали им...
Well, we fired our guns and the British kept a comin',
Что ж, мы стреляли из наших пушек, а британцы продолжали наступать.
And there wasn't nigh as many as there was a while ago.
И их было не так много, как некоторое время назад.
And we fired once more and they began a running,
Мы выстрелили еще раз, и они побежали
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
Weeeeell, they rrraan through the briars and they ran through the brambles,
Weeeeell, они rrraan через колючки и они побежали через кусты ежевики,
And they ran through the bushes where the rabbits couldn't go.
И они побежали через кусты, где кроликов не мог идти.
They ran so fast that the hounds couldn't catch em,
Они бежали так быстро, что гончие не могли их догнать.
All down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вдоль Миссисипи до Мексиканского залива.
Well, we fired our guns and the British kept a comin',
Что ж, мы стреляли из наших пушек, и британцы продолжали наступать, их
There wasn't nigh as many as there was a while ago.
Было не так много, как некоторое время назад.
We fired once more and they began a running,
Мы выстрелили еще раз, и они побежали.
On down the Mississippi to the Gulf of Mexicooooh ah ha tiddly dee
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу а ха тидли Ди
Well, we fired our muskets so the barrels melted down,
Что ж, мы выстрелили из мушкетов, так что стволы расплавились,
Then grabbed an alligator and we fought another round.
Потом схватили аллигатора и провели еще один раунд.
Well, we stuffed his head with cannon balls and powdered his behind,
Ну, мы набили ему голову пушечными ядрами и припудрили ему зад.
So when we touched the powder off, the 'gator lost his mind.
Поэтому, когда мы прикоснулись к пороху, Аллигатор сошел с ума.
Well, we fired our guns and the British kept a comin',
Что ж, мы стреляли из наших пушек, и британцы продолжали наступать, их
There wasn't nigh as many as there was a while ago.
Было не так много, как некоторое время назад.
We fired once more and they began a running,
Мы выстрелили еще раз, и они побежали
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу.






Attention! Feel free to leave feedback.