Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Rock Me Daddio
Не качай меня, папаша
Me
and
my
daddy
was
comin'
into
town
Мы
с
папашей
в
город
ехали,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Round
the
billygoat
leadin'
a
hound
Козла
вели,
а
за
ним
собаку
гнали.
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Hound
got
dumped,
billygoat
jumped
Собака
сдохла,
козел
подпрыгнул,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Throw'd
my
brother
right
over
that
stump
Братца
моего
через
пенек
перекинул.
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Well
my
old
auntie
promised
me
Вот
моя
тетушка
обещала
мне,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
When
she'd
die
she'd
will
to
me
Что
когда
умрет,
завещает
мне,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
She
lived
so
long
her
head
got
bald
Жила
она
долго,
лысой
стала,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
She
got
out
the
notes
and
the
dimes
and
all
Достала
банкноты,
монетки
и
все
такое
прочее.
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Well
my
old
auntie
promised
me
Вот
моя
тетушка
обещала
мне,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
When
she'd
die
she'd
will
to
me
Что
когда
умрет,
завещает
мне,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Well,
she
lived
so
long
her
head
got
bald
Ну,
она
жила
так
долго,
что
облысела,
(Sail
away
lady
sail
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
She
didn't
got
out
the
notes
and
the
dimes
and
all
Она
так
и
не
достала
банкноты,
монетки
и
все
такое
прочее.
(Sail
away
lady
said
away)
(Уплывай,
милая,
уплывай)
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
One
more
time!
Еще
разок!
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me
daddio
Не
качай
меня,
папаша,
Don't
you
rock
me...
daddio!
Не
качай
меня...
папаша!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.