Lyrics and translation Lonnie Donegan - Frankie and Johnny (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankie and Johnny (Remastered)
Фрэнки и Джонни (Ремастеринг)
Now
Frankie
and
Johnny
were
sweethearts
Фрэнки
и
Джонни
были
возлюбленными,
Oh
Lord,
how
they
did
love
Господи,
как
они
любили!
Swore
to
be
true
to
each
other
true
as
the
stars
above
Клялись
быть
верными
друг
другу,
как
звезды
в
небесах.
He
was
her
man
but
he
wouldn't
do
her
wrong.
Now
Frankie
went
down
to
the
corner
Он
был
её
мужчиной,
и
он
не
мог
поступить
с
ней
плохо.
Фрэнки
спустилась
на
угол,
Just
for
a
bucket
of
beer
Просто
за
кружкой
пива,
She
said
Mr
Bartender
has
my
loving
Johnny
been
here
И
спросила
бармена:
"Мой
любимый
Джонни
был
здесь?"
He's
my
man,
he
wouldn't
do
me
wrong.
I
don't
want
to
cause
you
no
trouble
Он
мой
мужчина,
он
не
мог
поступить
со
мной
плохо.
"Я
не
хочу
причинять
вам
неприятностей,
Woman,
I
ain't
gonna
lie
Женщина,
но
я
не
буду
лгать,
But
I
saw
your
lover
an
hour
ago
Я
видел
вашего
возлюбленного
час
назад
With
a
girl
named
Nellie
Blie
С
девушкой
по
имени
Нелли
Блай,"
He's
your
man
but
he's
doin'
you
wrong.
Now
Frankie
looked
over
the
transom
Он
твой
мужчина,
но
он
поступает
с
тобой
плохо.
Фрэнки
заглянула
в
окно,
She
saw
to
her
surprise
И
к
своему
удивлению
увидела,
There
on
the
cab
sat
Johnny
Там
на
диване
сидел
Джонни,
Making
love
to
Nellie
Blie
Ласкаясь
с
Нелли
Блай,
He's
my
man,
but
he's
doin'
me
wrong.
Frankie
threw
back
her
comona
Он
мой
мужчина,
но
он
поступает
со
мной
плохо.
Фрэнки
отбросила
свой
коктейль,
Took
out
her
little
44Rutty
too-too
three
times
she
shot
right
through
Достала
свой
маленький
44,
раз,
два,
три
раза
выстрелила
прямо
сквозь
That
hardwood
door
Ту
деревянную
дверь,
Shot
her
man,
he
was
doin'
her
wrong.
Now
bring
out
your
rubber
tired
hearses
Застрелила
своего
мужчину,
он
поступал
с
ней
плохо.
Выкатывайте
катафалки
на
резиновых
шинах,
Bring
out
your
rubber
tired
hack
Выкатывайте
свои
катафалки
на
резиновых
колесах,
I'm
taken
said
the
man
to
the
graveyardbut
only
six
of
'em
called
him
back
Меня
везут,
сказал
он,
на
кладбище,
но
только
шестеро
из
них
вернулись
за
ним,
He
was
my
man
but
he
done
me
wrong.
Bring
round
a
thousand
policemen
Он
был
моим
мужчиной,
но
он
поступил
со
мной
плохо.
Соберите
тысячу
полицейских,
Bring
'em
around
today
Соберите
их
сегодня,
To
lock
me
down
in
that
dungeon
cell
Чтобы
запереть
меня
в
тюремной
камере,
And
throw
that
key
away
И
выбросить
ключ,
I
shot
my
man,
he
was
doin'
me
wrong.
Now
Frankie
she
said
to
the
warden
Я
застрелила
своего
мужчину,
он
поступал
со
мной
плохо.
Фрэнки
сказала
начальнику
тюрьмы:
What
are
they
goin'
to
do
"Что
они
собираются
делать?"
The
warden
he
said
to
Frankie
Начальник
тюрьмы
сказал
Фрэнки:
It's
the
electric
chair
for
you
"Тебя
ждет
электрический
стул,"
You
shot
your
man,
he
was
doin'
you
wrong.
Now
this
story
has
no
moral
Ты
застрелила
своего
мужчину,
он
поступал
с
тобой
плохо.
У
этой
истории
нет
морали,
This
story
has
no
end
У
этой
истории
нет
конца,
This
story
just
goes
to
show
Эта
история
просто
показывает,
That
there
ain't
no
good
in
man
Что
в
мужчинах
нет
ничего
хорошего,
He
was
her
man,
but
he
done
her
wrong...
Он
был
её
мужчиной,
но
он
поступил
с
ней
плохо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Donegan
Attention! Feel free to leave feedback.