Lonnie Donegan - It Takes a Worried Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lonnie Donegan - It Takes a Worried Man




Oh it takes a worried man, sing a worried song
О, это нужно взволнованному человеку, чтобы спеть взволнованную песню.
Takes a worried man, come sing a little worried song
Берет встревоженного человека, приходи спеть маленькую встревоженную песенку.
Well it takes a worried man to sing a worried song
Что ж, нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.
I'm worried now, won't be worried long
Теперь я волнуюсь, но не буду волноваться долго.
I went down to the riverside and I laid me down to sleep
Я спустился к реке и лег спать.
Went down to the riverside, laid me down to sleep, Lord
Спустился к реке, уложил меня спать, Господи.
A-well I went down to the riverside, laid me down to sleep
А-ну, я спустился к реке, лег спать.
When I woke up there were shackles on both-a my feet
Когда я проснулся, на моих ногах были кандалы.
Hit it!
Бей!
It takes a worried man, to sing a worried song
Нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.
It takes a worried man (come) to sing a worried song
Нужен взволнованный человек (приди), чтобы спеть взволнованную песню.
Yeah, it takes a worried man, yeah, to sing a worried song
Да, нужно быть взволнованным человеком, да, чтобы петь взволнованную песню.
I'm worried now but I won't be worried long
Сейчас я волнуюсь, но это ненадолго.
Worry for me!
Переживай за меня!
I said, "Judge (judge) judge, what's a-gonna be my fine?"
Я сказал: "судья (судья) судья, какой будет мой штраф?"
I said, "Judge (judge) judge (judge) tell me what's gonna be my fine?
Я сказал: "судья (судья), судья (судья), скажите мне, какой будет мой штраф?
I said, "Judge (judge) judge (judge) tell me what's gonna be my fine?
Я сказал: "судья (судья), судья (судья), скажите мне, какой будет мой штраф?
He said, "Twenty-one years (oh) on that old Rock Island Line
Он сказал: "Двадцать один год (О) на старой линии рок-Айленда.
Oh well it takes a worried man, to sing a worried song
Что ж, нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.
Takes a worried man, to sing a worried song
Нужен взволнованный человек, чтобы петь взволнованную песню.
Yeah, it takes a worried man, to sing a worried song
Да, нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.
I'm worried now, but I won't be worried long
Сейчас я волнуюсь, но это ненадолго.
Sing it one more time!
Спой еще раз!
It takes a worried man, to sing a worried song
Нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.
It takes a worried man, to sing a worried song, my Lord
Нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню, Милорд.
It takes a worried man, to sing a worried song
Нужно быть взволнованным человеком, чтобы петь взволнованную песню.





Writer(s): LONNIE DONEGAN


Attention! Feel free to leave feedback.