Lyrics and translation Lonnie Donegan - It Takes a Worried Man
Oh
it
takes
a
worried
man,
sing
a
worried
song
О,
это
нужно
взволнованному
человеку,
чтобы
спеть
взволнованную
песню.
Takes
a
worried
man,
come
sing
a
little
worried
song
Берет
встревоженного
человека,
приходи
спеть
маленькую
встревоженную
песенку.
Well
it
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Что
ж,
нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
I'm
worried
now,
won't
be
worried
long
Теперь
я
волнуюсь,
но
не
буду
волноваться
долго.
I
went
down
to
the
riverside
and
I
laid
me
down
to
sleep
Я
спустился
к
реке
и
лег
спать.
Went
down
to
the
riverside,
laid
me
down
to
sleep,
Lord
Спустился
к
реке,
уложил
меня
спать,
Господи.
A-well
I
went
down
to
the
riverside,
laid
me
down
to
sleep
А-ну,
я
спустился
к
реке,
лег
спать.
When
I
woke
up
there
were
shackles
on
both-a
my
feet
Когда
я
проснулся,
на
моих
ногах
были
кандалы.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man
(come)
to
sing
a
worried
song
Нужен
взволнованный
человек
(приди),
чтобы
спеть
взволнованную
песню.
Yeah,
it
takes
a
worried
man,
yeah,
to
sing
a
worried
song
Да,
нужно
быть
взволнованным
человеком,
да,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Сейчас
я
волнуюсь,
но
это
ненадолго.
Worry
for
me!
Переживай
за
меня!
I
said,
"Judge
(judge)
judge,
what's
a-gonna
be
my
fine?"
Я
сказал:
"судья
(судья)
судья,
какой
будет
мой
штраф?"
I
said,
"Judge
(judge)
judge
(judge)
tell
me
what's
gonna
be
my
fine?
Я
сказал:
"судья
(судья),
судья
(судья),
скажите
мне,
какой
будет
мой
штраф?
I
said,
"Judge
(judge)
judge
(judge)
tell
me
what's
gonna
be
my
fine?
Я
сказал:
"судья
(судья),
судья
(судья),
скажите
мне,
какой
будет
мой
штраф?
He
said,
"Twenty-one
years
(oh)
on
that
old
Rock
Island
Line
Он
сказал:
"Двадцать
один
год
(О)
на
старой
линии
рок-Айленда.
Oh
well
it
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Что
ж,
нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
Takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужен
взволнованный
человек,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
Yeah,
it
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Да,
нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
I'm
worried
now,
but
I
won't
be
worried
long
Сейчас
я
волнуюсь,
но
это
ненадолго.
Sing
it
one
more
time!
Спой
еще
раз!
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song,
my
Lord
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню,
Милорд.
It
takes
a
worried
man,
to
sing
a
worried
song
Нужно
быть
взволнованным
человеком,
чтобы
петь
взволнованную
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LONNIE DONEGAN
Attention! Feel free to leave feedback.