Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mule Skinner Blues - Live at Conway Hall
Блюз погонщика мулов - Концерт в Конвей-холле
Good
morning,
captain
Доброе
утро,
капитан,
Good
morning
shine
доброе
утро,
солнышко
моё.
Good
morning,
captain
Доброе
утро,
капитан,
Good
morning
shine
доброе
утро,
солнышко
моё.
Do
you
need
another
mule
skinner
Не
нужен
ли
вам
ещё
один
погонщик
мулов
Working
on
your
new
road
line?
для
работы
на
вашей
новой
дороге?
′Cause
i
like
to
work
Ведь
я
люблю
работать,
I'm
rolling
all
the
time
я
всегда
в
движении,
′Cause
i
like
to
work
Ведь
я
люблю
работать,
I'm
rolling
all
the
time
я
всегда
в
движении.
I
be
carving
my
initials
Я
вырезаю
свои
инициалы
On
the
mule's
behind
на
заду
мула.
Well
it′s
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
′round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
Well
it's
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
′round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
If
you
don't
like
your
job
Если
тебе
не
нравится
твоя
работа,
Well
you
can
throw
your
bucket
down
бросай
своё
ведро.
′Cause
i
like
to
work
Ведь
я
люблю
работать,
I'm
rolling
all
the
time
я
всегда
в
движении,
′Cause
i
like
to
work
Ведь
я
люблю
работать,
I'm
rolling
all
the
time
я
всегда
в
движении.
I
can
carve
my
initials
Я
могу
вырезать
свои
инициалы
On
the
mule's
behind
на
заду
мула.
Well
i
like
to
work
Ну,
я
люблю
работать
For
a
dollar
(?)
за
доллар
(?),
Well
i
like
to
work
Ну,
я
люблю
работать
For
a
dollar
(?)
за
доллар
(?).
I
got
six
women
waiting
on
a
satrday
night
У
меня
шесть
женщин
ждут
в
субботу
вечером,
Just
to
see
me
throw
my
(?)
чтобы
увидеть,
как
я
бросаю
свой
(?).
Well
it′s
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
′round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
Well
it's
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
′round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
If
you
don't
like
your
job
Если
тебе
не
нравится
твоя
работа,
Send
that
water
bucket
down
отдай
своё
ведро.
Good
morning,
captain
Доброе
утро,
капитан,
Good
morning
shine
доброе
утро,
солнышко
моё.
Good
morning,
captain
Доброе
утро,
капитан,
Good
morning
shine
доброе
утро,
солнышко
моё.
Do
you
need
another
mule
skinner
Не
нужен
ли
вам
ещё
один
погонщик
мулов
Working
on
your
new
road
line?
для
работы
на
вашей
новой
дороге?
Well
it′s
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
'round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
Well
it′s
hey
hey
little
waterboy
Эй,
эй,
водонос,
Pss
your
water
bucket
'round
подай-ка
своё
ведро
с
водой.
If
you
don't
like
your
job
Если
тебе
не
нравится
твоя
работа,
Send
that
water
bucket
down
отдай
своё
ведро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE VAUGHN, JIMMY RODGERS
Attention! Feel free to leave feedback.