Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowing Rooster Blues
Hahnenschrei-Blues
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Was
bringt
einen
Hahn
dazu,
jeden
Morgen
vor
Tagesanbruch
zu
krähen?
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Was
bringt
einen
Hahn
dazu,
jeden
Morgen
vor
Tagesanbruch
zu
krähen?
To
let
the
pimps
and
ramblers
know
that
the
workin'
man
is
on
his
way
Um
den
Zuhältern
und
Herumtreibern
zu
sagen,
dass
der
arbeitende
Mann
auf
dem
Weg
ist.
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
has
come
to
town
Du
kannst
immer
erkennen,
wann
der
Mann
deiner
Frau
in
der
Stadt
ist.
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
is
come
to
town
Du
kannst
immer
erkennen,
wann
der
Mann
deiner
Frau
in
der
Stadt
ist.
She
will
put
on
her
best
panties
and
dress
and
steal
herself
a
sleepin'
gown
Sie
wird
ihre
besten
Höschen
und
ihr
bestes
Kleid
anziehen
und
sich
ein
Nachthemd
besorgen.
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Männer,
wisst
ihr
nicht,
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt,
eure
süße
Frau
zu
Hause
zu
halten?
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Männer,
wisst
ihr
nicht,
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt,
eure
süße
Frau
zu
Hause
zu
halten?
Oh,
there
always
some
other
good
man
to
beat
you
doin'
Oh,
es
gibt
immer
einen
anderen
guten
Mann,
der
dich
schlägt,
What
you
tryin'
to
carry
on
bei
dem,
was
du
vorhast.
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Wenn
du
deiner
Frau
viele
Sachen
aus
Seide
kaufst,
kaufe
sie
nicht
alle
auf
einmal.
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Wenn
du
deiner
Frau
viele
Sachen
aus
Seide
kaufst,
kaufe
sie
nicht
alle
auf
einmal.
She
will
get
ramblin'
in
her
brain
and
some
travelin'
man
on
her
mind
Sie
wird
das
Herumstreunen
im
Kopf
haben
und
irgendeinen
reisenden
Mann
im
Sinn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.