Lyrics and translation Lonnie Johnson - Crowing Rooster Blues
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Что
заставляет
петуха
кукарекать
каждое
утро
перед
наступлением
дня?
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Что
заставляет
петуха
кукарекать
каждое
утро
перед
наступлением
дня?
To
let
the
pimps
and
ramblers
know
that
the
workin'
man
is
on
his
way
Чтобы
сутенеры
и
бродяги
знали,
что
работяга
уже
в
пути.
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
has
come
to
town
Ты
всегда
можешь
сказать,
когда
в
город
приехал
мужчина
твоей
женщины
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
is
come
to
town
Ты
всегда
можешь
сказать,
когда
в
город
приезжает
мужчина
твоей
женщины
She
will
put
on
her
best
panties
and
dress
and
steal
herself
a
sleepin'
gown
Она
наденет
свои
лучшие
трусики
и
платье
и
украдет
себе
ночную
рубашку.
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Мужчины,
разве
вы
не
знаете,
что
нет
никакого
способа
удержать
вашу
милую
женщину
дома
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Мужчины,
разве
вы
не
знаете,
что
нет
никакого
способа
удержать
вашу
милую
женщину
дома
Oh,
there
always
some
other
good
man
to
beat
you
doin'
О,
всегда
найдется
какой-нибудь
другой
хороший
человек,
который
превзойдет
тебя
в
этом
деле.
What
you
tryin'
to
carry
on
То,
что
ты
пытаешься
продолжать
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Если
вы
покупаете
своей
женщине
много
шелковых
вещей,
не
покупайте
их
все
сразу
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Если
вы
покупаете
своей
женщине
много
шелковых
вещей,
не
покупайте
их
все
сразу
She
will
get
ramblin'
in
her
brain
and
some
travelin'
man
on
her
mind
У
нее
в
голове
будет
бред,
и
какой-нибудь
странствующий
мужчина
будет
у
нее
на
уме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.