Lyrics and translation Lonnie Johnson - Crowing Rooster Blues
Crowing Rooster Blues
Петушиный блюз
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Почему
петух
кукарекает
каждое
утро
перед
рассветом?
What
makes
a
rooster
crow
every
mornin'
'fore
day?
Почему
петух
кукарекает
каждое
утро
перед
рассветом?
To
let
the
pimps
and
ramblers
know
that
the
workin'
man
is
on
his
way
Чтобы
дать
знать
сутенерам
и
гулякам,
что
работяга
уже
на
ногах.
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
has
come
to
town
Ты
всегда
узнаешь,
когда
мужчина
твоей
женщины
приезжает
в
город.
You
can
always
tell
when
your
woman's
man
is
come
to
town
Ты
всегда
узнаешь,
когда
мужчина
твоей
женщины
приезжает
в
город.
She
will
put
on
her
best
panties
and
dress
and
steal
herself
a
sleepin'
gown
Она
наденет
свое
лучшее
белье
и
платье
и
стащит
себе
ночную
рубашку.
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Мужчины,
разве
вы
не
знаете,
что
нет
способа
удержать
вашу
милую
женщину
дома?
Men,
don't
you
know
there's
no
way
to
keep
your
sweet
woman
home
Мужчины,
разве
вы
не
знаете,
что
нет
способа
удержать
вашу
милую
женщину
дома?
Oh,
there
always
some
other
good
man
to
beat
you
doin'
О,
всегда
найдется
другой
хороший
мужчина,
который
сделает
то,
What
you
tryin'
to
carry
on
Что
ты
пытаешься
делать
сам.
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Если
ты
покупаешь
своей
женщине
много
шелковых
вещей,
не
покупай
их
все
сразу.
If
you
buy
your
woman
plenty
of
silk
things,
don't
buy
them
all
in
one
time
Если
ты
покупаешь
своей
женщине
много
шелковых
вещей,
не
покупай
их
все
сразу.
She
will
get
ramblin'
in
her
brain
and
some
travelin'
man
on
her
mind
У
нее
в
голове
появятся
легкомысленные
мысли,
и
она
будет
думать
о
каком-нибудь
путешественнике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.